- Puxava-la para veres se era verdadeira. | Open Subtitles | وأنت إعتدت أن تلعب بها لتري إن كانت حقيقية |
Não podemos dizer que a vida dela era verdadeira sem tornar a actual uma fraude? | Open Subtitles | ألا نستطيع القول بأن حياتها السابقة كانت حقيقية بدون أن نجعل من حياتها الحالية خدعة؟ |
era verdadeira que chegue para te prenderem aqui. | Open Subtitles | كانت حقيقية بما فيه الكفاية لحبس مؤخرتكِ هنا |
Alguma coisa daquilo não era verdadeira. | Open Subtitles | عند نقطة ما، أن الأمر لم يكن حقيقياً. لهذا... |
O comprador do Medina rejeitou a múmia porque não era verdadeira. | Open Subtitles | (مادينا) رفض بيع المومياء لأنه لم يكن حقيقياً |
Essa nem era verdadeira! | Open Subtitles | هذه لم تكن حقيقية حتى |
Nunca soube se a história do Dobel era verdadeira ou só uma ficção que usou para que eu fosse só | Open Subtitles | [فالك. ] l ما عرف قصّة lf دوبيل كان صحيحة orjust plece من flctlon هو كان يحصل عليّ للذهاب لوحده. |
A identidade era verdadeira. | Open Subtitles | حسنا؟ بطاقة الهوية كانت حقيقية |
Apenas uma bomba era verdadeira. Porquê? | Open Subtitles | قنبلة واحدة فقط كانت حقيقية لماذا ا؟ |
A lenda era verdadeira. | Open Subtitles | الأسطورة كانت حقيقية |
Mas a nossa amizade era verdadeira. | Open Subtitles | لكن صداقتنا كانت حقيقية |
A previsão do Nostradamus sobre a morte do Tomás era verdadeira. | Open Subtitles | نبؤات (نوستراداموس) بشأن موت (توماس) كانت حقيقية. |
- era verdadeira. - Bem, a maior parte. | Open Subtitles | كانت حقيقية - أجل، أغلبها - |
Alex, a Larissa não era verdadeira. | Open Subtitles | أليكس، لاريسا لم تكن حقيقية. |
Eu também não sabia se era verdadeira. | Open Subtitles | لم أكن أعرف لو كان صحيحة أيضًا |