Eu ouvi dizer que tu Eras apenas um objecto lançado num beco. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت مجرد تمثال معروض فى نافذة بأحد الأزقّة الخلفية |
Tu Eras apenas um bebé quando o resto de nós fomos obrigados a usar o nosso conhecimento científico para construir o exército de robôs do Aku e a tecnologia alfa maléfica. | Open Subtitles | كنت مجرد طفلاً، عندما اجبرنا علي استخدام معرفتنا العلمية لبناء جيش آكو من الروبوتات و تكنولوجيا الشر الفا |
Eras apenas um miúdo. Com 8, se calhar 9 anos. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد طفل 8 سنوات أو ربما 9 |
Naquele tempo Eras apenas um capitão de baixa categoria a conspirar dia e noite para te tornares Imperador. | Open Subtitles | في ذلك الوقت انت كنت مجرد قائد متواضع تقضي اليل والنهار لتصبح امبراطور |
Eras apenas uma menina. E ainda és uma menina. | Open Subtitles | كنتِ مجرد فتاة صغيرة ستبقين تلك الفتاة الصغيرة |
Tu Eras apenas um miúdo. Eu sou casado há mais de 20 anos. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد طفل إنني متزوج منذ أكثر من عشرين عاماً |
E antes de receberes o teu Eras apenas um escriba. | Open Subtitles | و قبل ان تحصل على خاتمك كنت مجرد كاتب |
Holly, quando eu vim para esta cidade,tu Eras apenas uma menina que morava do outro lado da rua. | Open Subtitles | هولي ,عندما اتيت الى هذة المدينه كنت مجرد طفلة تعيش بالشارع |
Tu... tu Eras apenas um americano, sentado num quarto de hotel, a ligar-nos. | Open Subtitles | وأنت .. كنت مجرد أمريكى فى فندق يتصل بنا على الهاتف |
As coisas eram muito menos complicadas quando pensava que Eras apenas outro paciente médiano iludido com uma familia complicada. | Open Subtitles | كانت الأمور أقل تعقيدا عندما فكرت كنت مجرد المريض العادي الوهمية آخر مع عائلة معقدة. |
- Quando te conheci, Eras apenas um vagabundo. - Tu juraste nunca falar disso. | Open Subtitles | عندما وجدتك كنت مجرد متشرد ضال - أنت أقسمت بأنك لن تتحدث بهذا الموضوع - |
Naquela altura Eras apenas um miúdo que adorava cantar. | Open Subtitles | بالماضى كنت مجرد فتى يُحب الغناء |
Quando vieste ter comigo, Eras apenas uma garota. | Open Subtitles | عندما قصدتني، كنت مجرد فتاة صغيرة، |
Eras apenas um pirralho, Scott. | Open Subtitles | كنت مجرد طفل يا سكوت |
Sabes, gostava muito mais de ti quando Eras apenas um jogador. | Open Subtitles | (أتعرف, يا (دورن لقد أحببتك أكثر عندما كنت مجرد لاعب كرة |
Eras apenas um miúdo. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد طفل. |
Eras apenas um rapaz quando levámos a Colleen. | Open Subtitles | الآن أتذكر. كنت مجرد صبي عندما أخذنا (كولين). |
Eras apenas um miúdo. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد فتى |
Eras apenas uma criança feliz. | Open Subtitles | كنت مجرد طفل سعيد. |
Não, Eras apenas um bebé. | Open Subtitles | لا، كنت مجرد طفل رضيع |
A primeira vez que viestes a mim, Eras apenas uma pequena garota desconexa. | Open Subtitles | عندما أتيتي إليّ هنا لأول مرة لقد كنتِ مجرد فتاة صغيرة غير جديرة بالثقة |