"errado à hora" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخطأ في الوقت
        
    • الخاطئ في الوقت
        
    • الخطأ والوقت
        
    Era frequentador habitual do Nite Owl, no sítio errado à hora errada! Open Subtitles كان من رواد المقهى. وجد في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    Não é nada pessoal, só estás no sítio errado à hora errada. Open Subtitles هذا ليس أمراً شخصياً، ولكنك في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Quanto a vocês, meus amigos, talvez estivessem no lugar errado, à hora errada. Open Subtitles و بالنسبة لكم يا صديقاي ربما أنكما قد كنتما في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Não, eu só estava no local errado à hora certa e estava eticamente obrigado a intervir. Open Subtitles لا لقد كنت فقط في المكان الخاطئ في الوقت المناسب وقد كنت ملزما أخلاقيا بالتدخل
    Malta, na verdade, acho que se trata de estar no sítio errado à hora errada. Open Subtitles يا رفاق , اعتقد اننا فقط نتعامل مع قصية وجودها في المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ
    Local errado à hora errada, não foi? Open Subtitles كان المكان الخطأ والوقت الخطأ، أليس كذلك؟
    Suponho que estava no lugar errado à hora errada. Open Subtitles أخمن أني كنت في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Talvez tenha estado no local errado à hora errada. Open Subtitles ربما كان في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Ele era um bioquímico egípcio, no sitio errado à hora errada. Open Subtitles كان كيميائي مصري في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    A única razão pela qual está aqui, agora é porque estava no lugar errado, à hora errada. Open Subtitles أنّكَ كنتَ في المكان الخطأ في الوقت غير المناسب
    Estes 3 estavam no lugar errado à hora errada. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة كانوا في المكان الخطأ في الوقت غير المُناسب.
    Estava no lugar errado à hora errada, e agora o meu rosto está derretido! Open Subtitles بعدها كنتُ في المكان الخطأ في الوقت الخطأ و الآن وجهي ذاب و إنتشر على وجهي
    A polícia vai pensar... que ele estava ali, no local errado à hora errada... e que foi a vitima inocente de uns assassinos... o sacana! Open Subtitles انهم سوف اعتقد انه كان في المكان الخطأ في الوقت الخطأ... وأصبح الفقراء، لضحية بريئة... اللصوص القتلة.
    Lugar errado à hora errada, suponho. Open Subtitles وتواجدت بالمكان الخاطئ في الوقت الخاطئ على ما أظن
    Local errado à hora errada? Open Subtitles المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ؟
    Estava no local errado, à hora errada. Open Subtitles المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ.
    Lugar errado, à hora errada. Open Subtitles المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ
    Não seria, se ele não estivesse sempre no local errado à hora errada. Open Subtitles حسناً، لن يكون كذلك، اذا لم يكن يتواجد في المكان الخطأ والوقت الخطأ
    É a isto que chamo estar no sítio errado, à hora errada. Open Subtitles حسناً, هذا ما أسميه أن تكون فالمكان الخطأ والوقت الخطأ.
    Achamos que foi um caso de lugar errado à hora errada. Open Subtitles نعتقد أنه كان في المكان الخطأ والوقت الخطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus