"errado aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • خاطئ هنا
        
    • خطأ هنا
        
    Chefe, há algo terrivelmente errado aqui em Derry. E você sabe. Open Subtitles هناك شيء خاطئ هنا في ديري،وأنت تَعْرفُه.
    Estou a falar a sério, Jer. Há algo errado aqui. Open Subtitles أنا جدّي يا جير هناك شيء خاطئ هنا
    Acho que não vejo nada de errado aqui. Open Subtitles أعتقد أني لا أرى أي شئ خاطئ هنا
    Algo está errado aqui. Open Subtitles لكن ثمّة أوجاع بعظامي ، يا بني، هنالك شيء خطأ هنا.
    Eu não vejo nada de errado aqui embaixo. Open Subtitles لا ارى اي شيء خطأ هنا في الاسفل
    Há qualquer coisa de errado aqui, sócio. Open Subtitles هناك شئ ما خطأ هنا يا رفيق
    Quero dizer, a cidade grande pode ser assustadora, mas... o que pode dar errado aqui? Open Subtitles انا اعني يمكنني رؤية المجينة كم هي مخيفة ولكن... ما الذي ممكن ان يحدث خاطئ هنا?
    Mas, Sargento, há qualquer coisa de errado aqui. Open Subtitles لكن، عريف، هناك شيء خاطئ هنا.
    - Meu Deus, existe algo errado aqui! Open Subtitles يا الهي يوجد شئ خاطئ هنا
    Há algo de errado aqui. Open Subtitles شيءٌ ما خاطئ هنا
    Algo está errado aqui. Open Subtitles هناك شيء خاطئ هنا.
    Paul, há algo errado aqui. Open Subtitles شيء ما خاطئ هنا.
    Há algo de errado aqui. Open Subtitles هناك شيء خطأ هنا
    - Olha para ti. - Haver algo errado aqui. Open Subtitles فقط انظر على نفسك - شئ ما خطأ هنا -
    Kahlan, há algo de errado aqui. Open Subtitles هناك شيء خطأ هنا.
    Há claramente, algo de errado aqui. Open Subtitles حسنا ، هناك شيء بالتأكيد خطأ هنا .
    - Al! Meu Deus! - Há algo de errado aqui. Open Subtitles آل يا إلهي شيء خطأ هنا
    Há algo errado aqui. Open Subtitles = هناك شيء خطأ هنا =

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus