"errado com o" - Traduction Portugais en Arabe

    • خطأ في
        
    • خاطئ مع
        
    • الخطأ مع
        
    • خطأ فى
        
    • من خطب
        
    Disse-lhe que achava que havia algo errado com o sistema. Open Subtitles لقد إرسلت لك بريد إليكتروني. قد أخبرتك أنني أظن بأنه يوجد شئ خطأ في النظام.
    Deve haver algo errado com o teu scanner. Open Subtitles لابد أنّ هناك شيء ما خطأ في ماسحك للبصمات
    Querida, não há nada de errado com o avião. Open Subtitles أوه، والعسل، وأنا متأكد من أن هناك شيء خاطئ مع الطائرة.
    Se há algo errado com o meu povo, não quero saber nada da tua missão... Open Subtitles إذا كان هناك شيء خاطئ مع أناسي أنا لا أهتم إطلاقاً بمهمتك
    O que estava errado com o Mr. Rosa, o Mr. Branco e o Mr. Open Subtitles ما هو الخطأ مع السيد وردى و السيد أبيض ، و السيد أسود؟
    Há algo errado com o encanamento. Open Subtitles هناك شئ ما خطأ فى المواسير.
    Sinto-me culpada e triste comigo mesma, em vez de pensar que há algo de errado com o quadro, penso que há algo de errado comigo. TED أحس بالذنب وعدم الرضى عن نفسي بدلاً من أن افكر بأن هناك شيئاً غير مرض باللوحة أفكر بأنني أعاني من خطب ما
    Há algo de errado com o vaivém espacial. Open Subtitles - لقد حدث خطأ ما - ماذا حدث ؟ هنالك شيء خطأ في المكوك.
    Mas algo há errado com o homem que me levou. Vou tentar deixar-te uma mensagem. Open Subtitles وهناك شئ ما خطأ في الرجل الذي أخذني
    Acho que há algo de errado com o vestido. Open Subtitles أعتقد أن هناك خطأ في الفستان
    Não há nada de errado com o equipamento... Open Subtitles لا يوجد خطأ في المعدات...
    Acho que há algo de errado com o teu telefone. Open Subtitles أعتقد أن هناك شيء خاطئ مع هاتفك.
    Alfred, há algo de errado com o Batcomputador. Open Subtitles ألفريد، هناك شيء خاطئ مع باتكومبوتر.
    Só que... há algo errado com o teu irmão. Open Subtitles فقط... ... هناك شيء خاطئ مع أخّيك
    Há algo errado com o Rocco. Open Subtitles هناك شيء خاطئ مع روكو
    Não há nada de errado com o bebé. Open Subtitles لا يوجد شيء خاطئ مع الطفل
    Só posso dizer que perdi a cabeça no bar errado com o policia errado. Open Subtitles دعينا نقول أني فقدت أعصابي في الحانة الخطأ مع الشرطي الخطأ
    O que há de errado com o Leif? Open Subtitles ما هو الخطأ مع ليف؟
    Não há nada de errado com o meu software. Open Subtitles لا شىء خطأ فى برنامجى
    Não há nada de errado com o banco de dados. Open Subtitles . لا يوجد أى خطأ فى البيانات
    Há algo errado com o gravador? Open Subtitles هل من خطب في هذه المسجلة؟
    Algo errado com o salmão? Open Subtitles هل من خطب بالسلمون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus