Diz que o ingrediente principal é "erva de Bode Exitado" | Open Subtitles | كُلّ يَقُولُ بأنّ مكونِه الرئيسيِ عشب عنزةِ ضارُ مقرّنِ |
Não interessa o que as suas lendas dizem, vocês não brotaram nas planícies como a erva de Primavera. | Open Subtitles | مهما تقول اساطيركم انتم لم تبزغوا من السهول مثل عشب الربيع |
Sorte a sua de não ter que tomar vitamina de erva de trigo toda a manhã. | Open Subtitles | أنت لن تكون محظوظ إن لم تأخذ فيتامين عشب القمح كل صباح |
Ele não fica zangado convosco se o alimentarem com erva de dragão. | Open Subtitles | لن يبقى الجرونكل غاضباً منك لو أطعمته بعض عشب التنين |
Podemos chamá-la de erva de domingo! | Open Subtitles | يمكننا تسميته عشب يوم الأحد المبارك |
Copos de tequila substituídos por copos de erva de trigo. | Open Subtitles | إستبدلت جرعات التيكيلا بجرعات عشب القمح |
Precisamos de folhas seca de mamão, e erva de tawa tawa... | Open Subtitles | البابايا حسنا، نحن بحاجة المجففة ورقة، طوى الأرض-طوى عشب. |
- "Parafernália. " É uma erva de cheiro? | Open Subtitles | "الجَهاز"؟ أهو عشب زكي الرائحة؟ |
Tenho um chá de erva de trigo. | Open Subtitles | هاك ، جربي عصير عشب القمح هذا |
A erva de tomilho espanhola. Próximo. | Open Subtitles | عشب الزعتر الأسباني التالي |
Como o vento na erva de Buffalo. | Open Subtitles | مثل الرّيح في عشب بافالو . |
- erva de maçã. | Open Subtitles | -عشب التفاح - عشب التفاح ! |