É só um monte de madeiras velhas e ervas daninhas. | Open Subtitles | انها مجرد مجموعة من الأخشاب القديمة و الأعشاب الضارة |
Depois da II Guerra Mundial, começámos a usar herbicidas para matar as ervas daninhas nas nossas quintas. | TED | وبعد الحرب العالمية الثانية، بدأنا باستخدام مبيدات الأعشاب للقضاء على الأعشاب الضارة في حقولنا. |
Bem, meu rapaz, já que é só um dia, podia deixar o capim... e cortar as ervas daninhas em redor da casa? | Open Subtitles | حسنا؛ ولدي؛ إنها ليوم واحد فقط؛ هل يمكنك أن تترك العشب وقطع الحشائش التي حول المنزل الصيفي؟ |
Quis cortar a relva, queimar as ervas daninhas, podar as árvores... | Open Subtitles | أردت أن أجزّ العشب و أن أحرق الأعشاب الضّارة و أن أشذّب الأشجار |
A polícia estatal usa-a para cortar ervas daninhas e não sei que mais. | Open Subtitles | ما يستخدمه اولاد الخط السريع لتقطيع الحشيش او خلافه |
Pois, mas fazem-me espirrar. Além disso são ervas daninhas. | Open Subtitles | حسناً, يجعلونني أعطس إضافةً إلى أنهم أعشاب ضارة |
Vou precisar de absinto e ervas daninhas e mais umas coisas. | Open Subtitles | سأحتاج للشيح وأوارق عشبة الغضن وبضعة عناصر أخرى. |
Podes poupar as ervas daninhas. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُنقذَ الأعشاب الضارةَ. |
Todos os dias lhe dou água, todos os dias tiro as ervas daninhas, com as minhas melhores tesouras, e quando as florzinhas dela aparecem, retiro-as todas menos uma, para conservar a sua força. | Open Subtitles | كل يوم أسقيها بالماء و كل يوم أقوم بقص الأعشاب الضارة بأفضل ملاقطي و لكن هل تقدر هذا التدليل ؟ |
O problema é que as ervas daninhas voltam a crescer. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أن الأعشاب الضارة تعاود النمو |
Bem, ouvi dizer que crescem como ervas daninhas. | Open Subtitles | حسناً، اسمع أنهم يكبرون مثل الأعشاب الضارة |
Tens de tirar as ervas daninhas... para dar espaço às flores. | Open Subtitles | ...يجب أن تنزع الأعشاب الضارة لإعطاء مجال للزهور... |
O dicionário Webster define um casamento como: "o processo de remover ervas daninhas do jardim". | Open Subtitles | قاموس "وبستر" يعرّفه "إزالة الأعشاب الضارة من حديقة شخص ما" |
Aqui está sempre ensolarado e seco. As vacas só comem ervas daninhas. | Open Subtitles | هنا دائماً الجو مشمس وجاف البقر لا يأكل شيئاً سوى العشب الضار |
Ou quando disse aos gémeos que havia um tesouro enterrado debaixo das ervas daninhas. | Open Subtitles | أو عندما أخبرت التوأم أن هناك كنزاً تحت العشب |
Se tomar os medicamentos e deixar as ervas daninhas crescerem no quintal, muito bem. | Open Subtitles | إذا أخذت حبوبي وتركت العشب ينمو في الفناء بما فيه الكفاية |
- Cabras. É uma quinta de cabras. Já vos disse, não cresce lá nada a não ser ervas daninhas. | Open Subtitles | ماعز، إنّها مزرعة ماعز أخبرتك، لا شيء ينمو سوى الحشيش |
- Não, o que fizeram foi mostrar-me onde tinha andado a cortar ervas daninhas, como fez aqui. | Open Subtitles | كلا ما فعلوه أنهم أروني أين تعود لقص الحشيش كما فعلت هنا |
Tudo o que você fez foi arrancar as ervas daninhas do chão. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو نزع الحشيش من الأرض |
Toda a paisagem era um jardim sem ervas daninhas ou raízes. | Open Subtitles | المنظر الطبيعي حديقة مكتملة بدون أيّ أعشاب ضارة أَو ورد جبلي. |
Está a sonhar com... um mundo sem ervas daninhas. | Open Subtitles | هو يَحْلمُ به... أي عالم بدون أيّ أعشاب ضارة. |
Mesmo as ervas daninhas do deserto têm flores. | Open Subtitles | كل عشبة في الصحراء تظل زهرة |
- Podem comer as ervas daninhas. | Open Subtitles | هم يُمْكِنُ أَنْ يَأْكلوا الأعشاب الضارةَ. |
Isso significa que é uma casa pequena cheia de ervas daninhas. | Open Subtitles | هذا يعني بيت صغير مليئ بالحشائش |