Mas ainda nem tocaste nas ervilhas nem nos pequenos quadrados de cenoura. | Open Subtitles | لكنكِ لم تلمسين البازلاء خاصتك على الإطلاق أو قطع الجزر الصغيرة |
Depois vou selar a carne, dois minutos de cada lado, e depois baixo a temperatura, enquanto as ervilhas cozem. | Open Subtitles | ثم سأطهو شريحة اللحم دقيقتين على كل جانب اخفض الحرارة ,خمس إلى عشر دقائق بينما أطهو البازلاء |
Todas as ervilhas bebés serão amarelas, heterozigotos. | TED | بذلك سوف تكون كل حبات البازلاء الناتجة هجينة و صفراء بسبب وجود الأليل الاصفر السائد |
Claro, duas delas são de ervilhas... e eu devia ter-te contado do gato logo, mas é uma belo guisado. | Open Subtitles | بالطبع طبقتين من هاته الطبقات بازلاء و أنه توجب علي إخبارك بأمر قطك مباشرة لكنه طبق جيد |
Vejamos as ervilhas de Mendel, por exemplo. | TED | دعونا ننظر في بازلاء مندل على سبيل المثال |
Ele confessou-me que gostaria mais de emborcar as ervilhas. | Open Subtitles | بل انه يفضل بالأحرى أن يأكل من البازلاء خاصتك |
E os meus damascos secos, são grandes como ervilhas. | Open Subtitles | المشمش عندي بدأ يجف أيضاً لقد أصبح بحجم البازلاء الصغيرة |
Desculpai, irmã Jennifer, podeis fazer o favor de passar as ervilhas? | Open Subtitles | اعذريني ، أيتها الأخت جينفير هل يمكنني أن أطلب أن تمرري لي البازلاء ؟ |
Esta sopa de ervilhas é tão fraca como a actuação e nem parece fiambre. | Open Subtitles | حساء البازلاء هذا ضعيف بقدر التمثيل ولا يوجد بها أدنى مرق |
Juntei o presunto ás couves e verifiquei as ervilhas. | Open Subtitles | أضفت العراقيب إلى الجرينز وفحصت البازلاء. |
Não tínhamos gelo e tivemos de usar um saco de ervilhas congeladas. | Open Subtitles | لم يكن لدينا ثلج لذلك إستخدمنا حقيبة من البازلاء المجمدة. |
ervilhas, Chefe Diamond Phillips? | Open Subtitles | هل تريد المزيد من البازلاء .. أيها الرئيس دايموند فيليبس؟ ممثل أمريكي |
Cheguei a casa após um turno de 15 horas e ele já não gostava de ervilhas esborrachadas. | Open Subtitles | عدتإلىالمنزلبعد مناوبةلمدة 15ساعة, و إذا هو لم يعد يحب البازلاء |
Case com ela, e todos vão poder viver aqui, felizes como três ervilhas numa vagem. | Open Subtitles | تزوجها؛ ويمكنكم أن تعيشوا جميع هنا سعداء مثل ثلاثة حبات بازلاء في غلاف واحد |
Dás-me ervilhas congeladas, Deb? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على بعضه بازلاء الطفل الرضيعِ المجمّدةِ، ديب؟ تَعْرفُ الذي، روبرت؟ |
Eu, costumo telefonar às pessoas enquanto lavo a louça ou descasco ervilhas. | Open Subtitles | بالطبع أنا اتصل بالناس عندما أصنع طبق بازلاء الشيلنى |
Quatro ervilhas... e... tanto gelado que queiras comer. | Open Subtitles | ..أربع بازلاء. ونفس مقدار الآيس كريم كما تحبين أن تأكليه |
Muito bem, sopa de ervilhas, hambúrguer com queijo e hambúrguer com queijo. | Open Subtitles | حسناً, بازلاء مقسمة, برجر بالجبن شكراً, والبرجر بالجبن |
Diga-lhe se ele quiser ervilhas, é só dizer "Passe as ervilhas." | Open Subtitles | هيا اخبريه اذا يريد بعض الفاصوليا عليه ان يقول ناولني الفاصوليا |
Seguido de bolinhos de salmão com alho francês com puré de ervilhas, batatas fritas e creme de cebolinha. | Open Subtitles | متبوعاً بسمك السلمون وكعكة السمك بالكراث وبازلاء طرية، ورقائق البطاطس مع قشدة الثوم المعمّر.. |
Fiambre enlatado, ervilhas enlatadas, feijões enlatados, e... | Open Subtitles | ... لحم معلب، بازلاء معلبه، فاصوليا معلبه و |
São duras por apanharem ervilhas, não por tocarem cordas. | Open Subtitles | هم أقوياء مِنْ إلتِقاط البازلاءِ لَيسَ من الخيوطِ |
Tens um saco de ervilhas congeladas ou algo gelado para a cabeça? | Open Subtitles | ألديك كيس بازيلاء مجمد أو أي شيء بارد لرأسي؟ |
Faz um arroz, umas ervilhas, um franguinho... | Open Subtitles | يمكنها ان تطهو الأرز يمكنها ان تطهو الفاصولياء يمكنها طهو بعض الدجاج |
Pão fresco, ervilhas, milho... | Open Subtitles | خبز جديد وفاصولياء خضراء وشوفان |
O que queres que faça, que faça ervilhas do ar? | Open Subtitles | -لا تكوني ذكية معي ماذا تريد مني فعله؟ أن أصنع البزلاء من الهواء |
Ter lodo até à cintura por ervilhas e cenouras? Isso é viver. | Open Subtitles | الوطأ تعثّرًا في وحل بعمق 3 أقدام لأجل بعض البازلّاء والجزر، هذه هي الحياة. |
Encontrei cabelos aqui, entre os pacotes de ervilhas congeladas. | Open Subtitles | هذه حيث وَجدتُ الشعراتَ، في الوسط الرُزَم بازلاءِ مجمّدةِ. |
Sabia que tinha de ir verificar as ervilhas negras. | Open Subtitles | كنت اعرف انه يجب ان اذهب لتفصح اللوبياء. |
Até como cozinhar ervilhas. Eu ensinei-os a escrever. | Open Subtitles | حتى كيفية طبخ فاصولياء الحديقة لقد علمتهم الكتابة |