Pronto, este é um esboço a partir da descrição do rapaz. | Open Subtitles | حسنا هذا رسم تخطيطي مركب من الوصف المقدم من الطفل |
Tem uma audiência formal sobre o esboço do Egan daqui a dias. | Open Subtitles | ستخضعين لجلسة إستماع رسمية للتحدث بشأن رسم إيجان خلال أيام معدودة |
O tipo neste esboço não é o nosso suspeito. - Este tipo é que é. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي في الرسمة ليس المشتبه به، إنما هذا الرجل |
"foi um esboço muito grosseiro de como migrámos por todo o planeta. | TED | وهو مسودة غير مصقولة لهجراتنا حول العالم، |
Estás a fazer um esboço para cada conjunto de restos? | Open Subtitles | لقد قمتِ برسم تصويري لكلّ مجموعة البقايا ؟ |
Eu terminei agora este esboço... e mandei para Paris. | Open Subtitles | تعالي حبيبتي يجب على أن أنهي هذه الرسومات و أرسلها إلى باريس |
É apenas um esboço, mas dá para ver o que quero? | Open Subtitles | هذا مجرد تخطيط تمهيدي لكنكِ ترين ما أفكر به؟ |
Mas o bom médico foi simpático e fez-nos um esboço. | Open Subtitles | ولكن كان طبيب جيد نوع ما يكفي للقيام رسم. |
Então, temos o nome verdadeiro, mas não é o que usa hoje, e a sua aparência baseada num esboço feito há 10 anos. | Open Subtitles | لذلك لدينا اسمه الحقيقي، ولكن ليس ما الاسم المستعار انه يستخدم، أو ما يشبه ما هو أبعد من رسم العقد القديم. |
Na manufatura digital, passamos de um esboço CAD, para um desenho, para um protótipo de manufatura. | TED | فنحن نستطيع البدء من رسم بالكومبيوتر، تصميم نموذج للتصنيع. |
O esboço de Leonardo da Vinci, que é influenciado pelos textos do arquiteto romano Vitrúvio, coloca um homem, firmemente, no centro de um círculo e de um quadrado. | TED | رسم ليوناردو، والذي تأثر بكتابات المهندس المعماري الروماني، فيتروفيوس، وضع رجُلا بثبات في مركز الدائرة و المربع. |
Esta imagem do Ted Joseph vem desse livro, e foi a sua espécie de esboço policial de como estas criaturas se pareciam com base na descrição de Whitley Strieber. | TED | هذه الصورة المرسومة بيد تيد جوزيف مأخوذة من هذا الكتاب وكانت نوعا ما رسم بوليسي عن كيف تبدو هذه المخلوقات ذلك أن ويتلي ستربر وصفهم له |
Então, isto acabou por ser um esboço para um trabalho que completei três anos mais tarde. | TED | لذا هذا أصبح وكأنه رسم لعمل أكملته بعد ثلاث سنوات |
Mas nenhum deles combina com o nosso esboço. | Open Subtitles | المُشكلة الوحيدة هي أنّه ولا واحد منهم يُطابق الرسمة. |
Foi emitido um alerta para o homem neste esboço. | Open Subtitles | تم إصدار صورة للمشتبه به في هذه الرسمة |
Devias saber que o plano de casamento que encontraste... é apenas um esboço. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن خطة عرض الزواج التي وجدتيها مجرد مسودة |
O advogado virá amanhã, e quero fazer um esboço de meu testamento. | Open Subtitles | المحامي سيأتي غداً وأنا أريد أن أكتب مسودة للوصية |
Um sujeito a intitular-se de Detective Lasky apareceu cá com um esboço. | Open Subtitles | شخص يدعي أنه يدعى المحقق لاسكي جاء برسم يدوي |
Isso não é um esboço do ano passado? | Open Subtitles | أليس هذا واحد من الرسومات العام الماضي؟ |
Este esboço baseia-se em marcadores de tecido no crânio. | Open Subtitles | هذا تخطيط مستند على علامات نسيج الجمجمة |
Pediram-me para fazer um esboço com base na estrutura do crânio. | Open Subtitles | كما طثلب مني أيضاً ان أعمل رسماً تخطيطياً بالإعتماد على التكوين البنيوي لجمجمتها |
Ele pode ter visto o esboço e tê-lo roubado nessa noite. | Open Subtitles | رُبما يكون قد رأى الرسم فى شقتها ومن ثم سرقه |