"esbofetear" - Traduction Portugais en Arabe

    • صفع
        
    • يصفع
        
    • لصفع
        
    Se não se quiserem esbofetear, podem revezar-se para me beijar. Open Subtitles اذا لم تردن صفع بعضكن بعضاً يمكنكن تقبيلي بالتعاقب
    Sacrificariam o melhor comandante por esbofetear um soldado? Open Subtitles هل سيضحوا بأفضل قائد لديهم لأنه صفع جندى ؟
    Pára de te esbofetear. Open Subtitles -توقفي عن هذا توقفي عن صفع نفسك، توقفي عن صفع نفسك
    Uma luva não parava de esbofetear pessoas, e eu é que levava com as culpas. Open Subtitles قفاز يصفع الناس ويلومونني على ذلك
    "Terá de ser outro A esbofetear a sua puta Open Subtitles والآن يتوجّب على أحد أن يصفع عاهرته ... ...
    Pensa esbofetear algum soldado lá, general? Open Subtitles هل تخطط لصفع أى من الجنود هناك أيها الجنرال ؟
    Finalmente conseguiste esbofetear o Russ. Open Subtitles لقد تمكنت اخيراً من صفع روس
    É como esbofetear com silêncio. Open Subtitles إنها مثل صفع شخصاً ما بالصمت
    Meninos, lembram-se da Aposta dos Estalos entre o Barney e o Marshall? Quando o Barney perdeu, o Marshall podia esbofetear o Barney cinco vezes. Open Subtitles يا أولاد ، تتذكرون رهان (بارني) و(مارشل) على الصفعة عندما خسر (بارني) ربح (مارشل) الحق في صفع (بارني)
    Ted, daqui a uma hora o sol põe-se e, depois, nenhum de nós pode esbofetear o Barney. Deixa-me ser eu. Open Subtitles (تيد) هناك ساعة قبل مغيب الشمس وبذلك الوقت ، لن يصفع أحدنا (بارني)
    Mas quantas vezes é que temos a hipótese de esbofetear alguém? Open Subtitles ولكن متى تحين لك الفرصة لصفع شخص على وجهه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus