Há três anos que dou aulas em Boston, numa escola particular. | Open Subtitles | على مدى السنوات الثلاث الماضية لقد درست في منطفة بوسطن في مدرسة خاصة هل تعملين؟ |
Queriamos mudá-lo para uma escola particular, só que... estamos a tentar resolver alguns detalhes. | Open Subtitles | نريد أن ننقله إلى مدرسة خاصة إنهفقط,أنت تعلم, نحن نحاول أن نعرف التفاصيل |
Nunca casou. Um filho que andou numa escola particular. | Open Subtitles | لم تتزوج , وابنها ارسلته الى مدرسة خاصة |
A Collier ganha os estaduais todos os anos, porque é uma escola particular que consegue os melhores atletas da Costa do Golfo. | Open Subtitles | تَجْعلُ كولير حالةً كُلّ سَنَة لأنهم مدرسة خاصّة ويُمْكِنُ أَنْ تسْحبَ أفضل الرياضيون مِنْ ساحلِ الخليجَ. |
Deve ser alguma escola particular que custa 1 milhão de dólares por ano, e depois ainda te espremem por mais dinheiro através de feiras literárias e leilões silenciosos. | Open Subtitles | إنّها على الأرجح مدرسة خاصّة والتي ستكلّفنا مليون دولار في السنة ثمّ بعدها يضغطون عليك من أجل دفع أموال إضافية عبر معارض الكتب والمزادات الصامتة |
Não posso mudar de bairro, não posso pagar uma escola particular, e não posso começar a prepará-la para o que estiver para acontecer. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل تكاليف المدرسة الخاصة ولا أستطيع أن أعدُّها لما هو ربما قادم |
Há quatro anos, o meu pai tentou convencer-me em ir para uma escola particular. | Open Subtitles | منذ أربع أعوام حاول والدي أن يقنعني للذهاب إلى مدرسة خاصة |
Tens uma filha numa escola particular... e deves ter uma hipoteca. | Open Subtitles | أنت لديك طفلة تدرس في مدرسة خاصة وعلى الأرجح هُناك رهن عقاري. |
Talvez não tenham conseguido entrar numa boa escola particular. | Open Subtitles | ربما لا يمكنهم فحسب وضعها في مدرسة خاصة |
"...de uma escola particular em Walsall, onde, julgo, | Open Subtitles | , اصبحت مديرة مدرسة خاصة فى والسال, |
Meritíssimo, eu apenas gostava de salientar... que esta criança está numa escola particular e perfeitamente adaptada. | Open Subtitles | سعادتك, أريد فقط أن أشير... أن هذا الطفل في مدرسة خاصة... وأنه متأقلم تماماً. |
A adopção numa escola particular, em quanto é que ficaria? | Open Subtitles | التبني و مدرسة خاصة كم مقابل هذا ؟ |
Ela entrou na melhor escola particular da cidade. | Open Subtitles | تم قبولها في مدرسة خاصة بهذه المدينة |
Então nada de escola particular para o Michael Vincent? | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنّ مدرسة خاصة مُستبعدة لـ(مايكل فنسنت)؟ |
Esta mulher trabalha numa escola particular em Brooklyn Heights. | Open Subtitles | تلك السيدة تعمل (في مدرسة خاصة بمٌرتفعات (بروكلين |
Sabes como é difícil conseguir uma boa escola particular? | Open Subtitles | هل تعلم مدى صعوبة إدخال طفل إلى مدرسة خاصّة جيّدة؟ |
Ninguém vota num político cujo filho frequenta uma escola particular. | Open Subtitles | لا أحد يصوت لسياسي يرتاد اِبنه مدرسة خاصّة |
- Pensa bem. És um rapaz inteligente. Frequentaste uma escola particular. | Open Subtitles | أنتَ فتى ذكيّ ، يا (جايسون) وتذهب إلى مدرسة خاصّة |
Meter o Ned na escola particular mostrou-se um trabalho integral. | Open Subtitles | أخذ نيد لتلك المدرسة الخاصة أثبت بأن هذا عمل بدوام كامل |