"escola particular" - Traduction Portugais en Arabe

    • مدرسة خاصة
        
    • مدرسة خاصّة
        
    • المدرسة الخاصة
        
    Há três anos que dou aulas em Boston, numa escola particular. Open Subtitles على مدى السنوات الثلاث الماضية لقد درست في منطفة بوسطن في مدرسة خاصة هل تعملين؟
    Queriamos mudá-lo para uma escola particular, só que... estamos a tentar resolver alguns detalhes. Open Subtitles نريد أن ننقله إلى مدرسة خاصة إنهفقط,أنت تعلم, نحن نحاول أن نعرف التفاصيل
    Nunca casou. Um filho que andou numa escola particular. Open Subtitles لم تتزوج , وابنها ارسلته الى مدرسة خاصة
    A Collier ganha os estaduais todos os anos, porque é uma escola particular que consegue os melhores atletas da Costa do Golfo. Open Subtitles تَجْعلُ كولير حالةً كُلّ سَنَة لأنهم مدرسة خاصّة ويُمْكِنُ أَنْ تسْحبَ أفضل الرياضيون مِنْ ساحلِ الخليجَ.
    Deve ser alguma escola particular que custa 1 milhão de dólares por ano, e depois ainda te espremem por mais dinheiro através de feiras literárias e leilões silenciosos. Open Subtitles إنّها على الأرجح مدرسة خاصّة والتي ستكلّفنا مليون دولار في السنة ثمّ بعدها يضغطون عليك من أجل دفع أموال إضافية عبر معارض الكتب والمزادات الصامتة
    Não posso mudar de bairro, não posso pagar uma escola particular, e não posso começar a prepará-la para o que estiver para acontecer. Open Subtitles لا أستطيع تحمل تكاليف المدرسة الخاصة ولا أستطيع أن أعدُّها لما هو ربما قادم
    Há quatro anos, o meu pai tentou convencer-me em ir para uma escola particular. Open Subtitles منذ أربع أعوام حاول والدي أن يقنعني للذهاب إلى مدرسة خاصة
    Tens uma filha numa escola particular... e deves ter uma hipoteca. Open Subtitles أنت لديك طفلة تدرس في مدرسة خاصة وعلى الأرجح هُناك رهن عقاري.
    Talvez não tenham conseguido entrar numa boa escola particular. Open Subtitles ربما لا يمكنهم فحسب وضعها في مدرسة خاصة
    "...de uma escola particular em Walsall, onde, julgo, Open Subtitles , اصبحت مديرة مدرسة خاصة فى والسال,
    Meritíssimo, eu apenas gostava de salientar... que esta criança está numa escola particular e perfeitamente adaptada. Open Subtitles سعادتك, أريد فقط أن أشير... أن هذا الطفل في مدرسة خاصة... وأنه متأقلم تماماً.
    A adopção numa escola particular, em quanto é que ficaria? Open Subtitles التبني و مدرسة خاصة كم مقابل هذا ؟
    Ela entrou na melhor escola particular da cidade. Open Subtitles تم قبولها في مدرسة خاصة بهذه المدينة
    Então nada de escola particular para o Michael Vincent? Open Subtitles إذاً أعتقد أنّ مدرسة خاصة مُستبعدة لـ(مايكل فنسنت)؟
    Esta mulher trabalha numa escola particular em Brooklyn Heights. Open Subtitles تلك السيدة تعمل (في مدرسة خاصة بمٌرتفعات (بروكلين
    Sabes como é difícil conseguir uma boa escola particular? Open Subtitles هل تعلم مدى صعوبة إدخال طفل إلى مدرسة خاصّة جيّدة؟
    Ninguém vota num político cujo filho frequenta uma escola particular. Open Subtitles لا أحد يصوت لسياسي يرتاد اِبنه مدرسة خاصّة
    - Pensa bem. És um rapaz inteligente. Frequentaste uma escola particular. Open Subtitles أنتَ فتى ذكيّ ، يا (جايسون) وتذهب إلى مدرسة خاصّة
    Meter o Ned na escola particular mostrou-se um trabalho integral. Open Subtitles أخذ نيد لتلك المدرسة الخاصة أثبت بأن هذا عمل بدوام كامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus