Mas se têm a certeza de que o meu valor para esta tripulação se esgotou, Escolham um novo contramestre, por favor. | Open Subtitles | ، ولكن إذا كنت تقدر قيمتي المكلفة لهذا الطاقم، دون أي مانع لدي اختاروا لأنفسكم أمين مخزن جديد |
Escolham um Presidente e não uma charlatã. | Open Subtitles | اختاروا رئيساً وليس مشعوذاً سيداتي وسادتي, زوجي |
- Olha. Meninas Escolham um quarto e desfaçam as malas. | Open Subtitles | يا فتيات,اختاروا سرير وفكوا الأمتعه |
Escolham um, escrevam e gravem e se quiserem que mudem, vamos cobrar a mudança. | Open Subtitles | إختاروا واحداً، وأكتبوها وسجّلوها وإن أرادوا تغييره، سنحاسبهم للتغيير |
Escolham um número entre 1 e 10. | Open Subtitles | إختاروا رقم من واحد لعشر حقا ؟ |
Vá lá. Escolham um movimento e pratiquem. | Open Subtitles | هيا , اختاروا حركة وأبدؤا بالتدرب |
Escolham um e aceitem o vosso destino. | Open Subtitles | اختاروا رقمكم و واجهوا قدركم |
Escolham um par. Mas, vamos lá. | Open Subtitles | اختاروا زوجين , هيّا لنذهب |
Escolham um cacifo e será aqui que trocam as vossas roupas normais e vestem - as vossas batas. - Esta é minha. | Open Subtitles | إختاروا خزانة، وهنا حيث تقوموا بتبديل ملابسكم العادية وإرتداء المعاطف الطبية - هذا ملكي - |
Escolham um. | Open Subtitles | إختاروا واحدًا. |
Escolham um parceiro. | Open Subtitles | إختاروا شريكا |