Isso não importa, colocam-te na prisão só por me ajudares a escondê-la. | Open Subtitles | هذا لا يهم سوق يُرسلونكِ أنتِ للسجن, فقط لأنكِ ساعدتيني في إخفائها |
Começámos por esconder esta relação para podermos ter uma, mas se escondê-la está a destruir-te, então, não quero mais fazê-lo. | Open Subtitles | لقد بدأنا في إخفاء هذه العلاقة حتى تستمر ولكن إن كان إخفائها سيحطمها إذن لا أريد ذلك بعد الآن |
Se me disseres onde está a chave, posso escondê-la por ti. | Open Subtitles | لو تخبرني أين هو المفتاح لتمكنت من إخفائه لك. |
Mas porquê escondê-la hoje em dia ? | Open Subtitles | لكن لم قد أخفيها فى هذا الزمن والعصر ؟ |
Podes escondê-la até ao jantar de ensaio? | Open Subtitles | أيُمكنك إخفاؤه عندك حتى موعد العشاء التجريبي؟ |
Se perdão houvesse ali na paróquia estavam todos a escondê-la bem. | Open Subtitles | إذا كانت المغفرة قريبة جداً ما بين يدي الكنيسه،أنهم جميعهم يخفونها جيداً. |
Mandei outro anjo escondê-la, até de mim! | Open Subtitles | لقد جعلت ملكًا آخر يخفيها , يخفيها حتى عني |
Podemos escondê-la aqui, na tua quinta. | Open Subtitles | يمكننا أن نخبئه هنا في المزرعة |
E hoje, tenho uma menina e nenhum polaco quer escondê-la. | Open Subtitles | اليوم لدي طفلة صغيرة ولا يوجد عائلة بولندية تخفيها |
Passei muito tempo a escondê-la para poder reclamar o príncipe. | Open Subtitles | أمضيت وقتا طويلا في محاولة إخفائها حتى أتمكن من المطالبة بالامير |
É de há muito tempo. Tento escondê-la. | Open Subtitles | هذه الندبات منذ زمن بعيد وأحاول إخفائها |
Não podes continuar a escondê-la de mim. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستمرار في إخفائها عنّي. |
Então talvez deva escondê-la, sob um elmo. | Open Subtitles | ربما يتوجب عليكِ إخفائه بالخوذة إذاً |
Concordei em escondê-la, para nossa proteção. | Open Subtitles | وافقت على إخفائه لحمايتنا على حد سواء |
Eu tinha que escondê-la das crianças. | Open Subtitles | كان علي أن أخفيها عن نظر الأطفال |
- Você me disse pra escondê-la. | Open Subtitles | اين وضعت الفودكا؟ - أخبرتني أن أخفيها |
Não pode escondê-la na roupa. - Importa-se de sair da fila? | Open Subtitles | لا طعام مسموح , لا يمكن إخفاؤه في ثيابك |
Estás a tramar alguma, e não sabes escondê-la. | Open Subtitles | أنت تفعل شيئاً ما، لكن لا يمكنك إخفاؤه. |
Estão a escondê-la nalgum sítio. | Open Subtitles | لابد وان البعض منك قد رآها. اهم يخفونها فى مكان ما . |
Pode escondê-la. | Open Subtitles | ويمكنه ايضا ان يخفيها |
Então, vamos... escondê-la em algum lugar e nunca mais olhar para ela. | Open Subtitles | نخبئه في مكان ما ولا ننظر إليه مجددا |
Pode escondê-la no fundo do guarda-roupa. Na parte de trás. | Open Subtitles | بمقدوركِ أن تخفيها في قاع خزانة ملابسكِ، في الخلف. |
Assim, desde cedo, tive que esconder a minha suposta prenda, escondê-la dos meus próprios irmãos, dos colegas e no serviço. | Open Subtitles | لذا كنت أخفي ما تدعى بالموهبة أخفيتها عن أخوتي وأخواتي وزملاء الصف وفي الخدمة |
Ela estava a guardá-la para o meu aniversário, mas eu apanhei-a a tentar escondê-la na caixa de jóias. | Open Subtitles | كانت ستعطينى اياه فى عيد ميلادى لقد حاولت اخفائه فى صندوق مجوهراتها |
Durante a missao, vou escondê-la num dos muitos fossos baixos do planeta, desligando-a para evitar ainda mais a detecçao. | Open Subtitles | سوف اخفيها فى احد الكواكب القريبة مع عدم تشغيل المحرك لعدم الكشف |
Porque está a escondê-la de nós? | Open Subtitles | لماذا تحاول إخفاء ذلك عنا؟ |
Agora estás a escondê-la outra vez. | Open Subtitles | أنتَ تخبئها من جديد. |
O meu contacto lá concordou em escondê-la. | Open Subtitles | إتفقت مع شخص لإخفائها هناك |