"esconderijo de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مخبأ
        
    Era um esconderijo de piratas, mas tornou-se numa plantação. Open Subtitles لقد كانت تعتبر مخبأ للقراصنة ثم تحولت إلى مزارع وما شابه
    O FBI invadiu o esconderijo de um seguidor, matou 5 pessoas e prendeu uma sexta. Open Subtitles المباحث الفدرالية أغارت على مخبأ للتابعين، قتلوا 6 متهمين وألقوا القبض على 6 آخرين.
    Então este é um esconderijo de fachada. Eles têm um laboratório mais avançado em algum lado. Open Subtitles إذاً هذا مخبأ مزيف لديهم مختبر متطور للمتفجرات في مكان ما
    Os investigadores revistaram o local do crime na sucata e encontraram alguns gramas de metanfetamina, um esconderijo de armas e isto. Open Subtitles المحققون بحثوا بموقع الجريمة في ساحة الخردة وعثروا على مخدرات الميث وعلى مخبأ أسلحة وهذا
    Este é o esconderijo de armas que a sua unidade descobriu, correcto? Open Subtitles هذا هو مخبأ أسلحة وحدتك المكشوف، هل هذا صحيح؟
    Recebi uma informação, entrei na "penthouse" dele, encontrei um esconderijo de armas, incluindo um lança-granadas. Open Subtitles وصلتني معلومة, لقد داهمت شقته ووجدت مخبأ للأسلحة, بما في ذلك قاذفات قنابل صاروخية
    Não será bom se a mesquita for um esconderijo de traidores. Open Subtitles لن تكون النتيجة حميدة على مسجدك إن تبيّن أنه مخبأ للخونة
    Amanhã temos de descobrir o esconderijo de Krilencu. Open Subtitles سيكون علينا أن نجد مخبأ كريلنكو غداً
    Ele arranjou a P-90 do esconderijo de armas que deixamos lá. Open Subtitles وقال انه حصل على بي - 90 من مخبأ للاسلحه تركنه هناك.
    Aqui é um esconderijo de dinheiro da CIA Open Subtitles هذا مخبأ أموال تابع للإستخبارات
    Instalo-me em cima do esconderijo de drogas. Open Subtitles سأتمركز على سطح مخبأ المخدرات.
    O melhor esconderijo de sempre. Open Subtitles إلى أفضل مخبأ سري على الإطلاق
    Por baixo de nós há um esconderijo de armas. O Irmão Seth e eu escondemo-las na eventualidade deste dia chegar. Open Subtitles يوجد تحتنا مخبأ أسلحة, الأخ (سيث) و أنا خبّأناهم هناك في حال قدوم يومٍ مؤكدٍ كهذا
    esconderijo de ladrões 14km do NOKAS. Open Subtitles مخبأ اللصوص علي بعد 14 كيلو متر من (نوكاس)
    Dá-me o esconderijo de teu amigo, e serás livre. Open Subtitles أعطني مخبأ صاحبك، وأنتَ حرّ.
    O Birkhoff disse que há um esconderijo de armas nalgum lugar na vila. Open Subtitles (بيركوف) يقول بأن هناك مخبأ للأسلحة في هذه القرية
    Este era o esconderijo de Sung-hoon desde a infância. Open Subtitles "هذا المكان كان مخبأ (سونغ هوون) منذُ أن كان طفلاً"
    Que esconderijo de armas? Open Subtitles أي مخبأ سلاح؟
    - Encontrei o teu esconderijo de vomitado. Open Subtitles -وجدت مخبأ تقيؤك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus