Se está escondido aqui, é atrás daquelas portas. | Open Subtitles | اذا كان يختبئ هنا ، انها الحق من خلال تلك الأبواب. |
Tem algum motivo para acreditar que ele está escondido aqui? | Open Subtitles | هل لديكم أسباب أنه يختبئ هنا ؟ |
Tem algum motivo para acreditar que ele está escondido aqui? | Open Subtitles | هل لديكم أسباب أنه يختبئ هنا ؟ |
Ela, provavelmente, tem isso escondido aqui na BAU. | Open Subtitles | على الاغلب يوجد لديها مخبأ هنا فى مكتب تحليل الشخصيات |
Sei que tens dinheiro escondido aqui, rapaz. | Open Subtitles | أعلم أن لديك مال مخبأ هنا يا فتى |
A lei islâmica proíbe a adoração de imagens e deve ser por esse motivo que isto está escondido aqui. | Open Subtitles | الشريعة الإسلامية تحرم عبادة التماثيل ربما يكون هذا السبب في أنها مخبأة هنا |
Ele devia estar escondido aqui em São Francisco. | Open Subtitles | ... لا بد من أنه كان يختبئ هنا " في " سان فرانسيسكو |
Ele esteve sempre escondido aqui? | Open Subtitles | هل كان يختبئ هنا طوال الوقت؟ |
Então, o Zhang Kiu não está morto. Estava escondido aqui em Los Angeles. | Open Subtitles | إذاً، (تشانغ كيو) ليس ميتاً، كان (يختبئ هنا فى (لوس أنجلوس |
- Ela disse que está escondido aqui. | Open Subtitles | - قالت إنه يختبئ هنا. |
escondido aqui, entre estes velhos discos dos Guns N' Roses. | Open Subtitles | مخبأ هنا بين اسطوانات (غنز آن روزز). |
Acham que pode estar um corpo escondido aqui, na nossa casa? | Open Subtitles | أتظنون أنه ربما هناك جثة مخبأة هنا في منزلنا؟ |
Se calhar há um kit escondido aqui. | Open Subtitles | غالبا يوجد عدة مخبأة هنا |