Ele é um fugitivo internacional escondido em Miami com uma nova identidade, a ver com uma investigação que vocês já estão a fazer. | Open Subtitles | هو طريد دولي يختبئ ,في ميامي تحت هوية جديدة لها صلة بتحقيق .تجرونه بالفعل |
Impressionante, escondido em plena Park Avenue. | Open Subtitles | مذهلٌ للغايه، يختبئ في مكان واضح على جادة شارع |
Se diz que o fabricante está escondido em Tallahassee, é para onde vamos. | Open Subtitles | إذا كان الملف يقول أن صانع القنبلة يختبئ في "تالاهاسي"ـ |
Está muito bem escondido em Morva. | Open Subtitles | لا أنه مخبأ في مكان آمان في ميروفا |
Deve ter muito dinheiro escondido em algum lugar. | Open Subtitles | لابد من مجود مال كثير مخبأ في مكان ما |
Provavelmente ainda o tem escondido em qualquer lado. | Open Subtitles | .إنه على الاغلب مازال مخبأ في مكان ما |
Provavelmente tem-na e está escondido em algum lugar. | Open Subtitles | الأرجح أنّه بحوزته وهو يختبئ في مكان ما |
O homem que o matou está escondido em Klingon onde acredita que não nos atreveremos a ir. | Open Subtitles | الرجل الذي قتله فر من نظامنا وهو يختبئ في موطن "الكلينجون" في مكان ما يعتقد بأننا غير راغبين بالذهاب إليه |
Porque acha ela que o mini Fitz está escondido em casa do Fitz grande? | Open Subtitles | "لم تعتقد أن "فيتز الصغير" يختبئ في منزل "فيتز الكبير |
Tem se escondido em National City... com um nome humano, Gabriel Phillips. | Open Subtitles | انه يختبئ في ناشيونال سيتي باستخدام اسم إنسان مستعار (غابرييل فيليبس) |
Ele está escondido em algum outro lugar. | Open Subtitles | إنّه يختبئ في مكانٍ آخر. |
Está escondido em contentores com sucata de cobre. | Open Subtitles | مخبأ في شحنات من خردة النحاس |