"escrever um artigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • كتابة مقالة
        
    • أكتب مقال
        
    • أكتب بحثاً
        
    • أكتب مقالة
        
    • بكتابة قصة
        
    • بكتابة مقالة
        
    • تكتب مقالة
        
    • يكتب قصة
        
    Tenho tentado escrever um artigo sobre ela, talvez até expô-la. Open Subtitles كنت أتمنّى كتابة مقالة عليها، حتى لو مقال فاضح.
    De facto, estava a pensar se podias escrever um artigo sobre ela. Open Subtitles في الواقع، كنت أتسائل إن كان بإمكانك كتابة مقالة عنها
    Estou a escrever um artigo, uma coisa sobre o cidadão comum. Open Subtitles أنا أكتب مقال عن النوعية "رجل في الشارع".
    Vou escrever um artigo. Open Subtitles أعتقد انه عليّ أن أكتب بحثاً عن هذا
    Estava a pensar em escrever um artigo sobre uma jovem advogada em ascensão. Open Subtitles شكراً لك لذا، كنت أتمنى أن أكتب مقالة عن محامية شابّة واعدة
    Sim, vou escrever um artigo sobre isso para o Weekly. Open Subtitles -نعم أنا أقوم بكتابة قصة عن ذلك للمجلة الأسبوعية
    Então, Charmese, estava a pensar em escrever um artigo sobre si para o jornal da minha escola. Open Subtitles اذا شارميز كنت افكر بكتابة مقالة عنك لصحيفة المدرسة
    Cesar e eu tentámos escrever um artigo para a revista do New York Times para explicar como isto funciona. TED سيزار و أنا .. حاولنا ان تكتب مقالة في مجلة نيويورك تايمز لكي نحاول ان نفسر هذا الرسم البياني
    Quer escrever um artigo sobre mim, fazer de mim um herói. Open Subtitles يريد أن يكتب قصة عني، يجعلني فيها كالبطل
    Tenho que escrever um artigo sobre o menu do almoço? Open Subtitles أعهلي كتابة مقالة عن قائمة الغداء ؟
    Talvez possas escrever um artigo sobre o sítio. Open Subtitles ربما يمكنك كتابة مقالة عن المكان ؟
    Gostaria de escrever um artigo sobre você para o New Yorker. Open Subtitles أود كتابة مقالة عنك لحساب "نيويوركر"؟
    Estou a escrever um artigo sobre ela para o próximo Boletim Stacy Malibu. Open Subtitles أنا أكتب مقال عنها في نشرة أخبار (مالبو ستيسي) القادم
    Estou a escrever um artigo... Open Subtitles كما ترى أنا أكتب مقال
    Estou a escrever um artigo sobre o êxodo dos procuradores para o setor privado. Open Subtitles أكتب مقالة رحيل مساعدي المدعي العام إلى القطاع الخاص
    Achas que devia escrever um artigo de interesse humano? Open Subtitles أتظنين أني يجب أن أقوم بكتابة قصة صحفية إنسانية؟
    Estava a pensar se gostaria de escrever um artigo para nós. Open Subtitles أتسائل لو تقوم بكتابة مقالة لنا
    Disse que queria escrever um artigo ou um livro. Open Subtitles قالت انها أرادت أن تكتب مقالة او كتاب أو شيء كهذا
    Há cinco anos o meu pai conheceu o Yusuf quando estava a escrever um artigo sobre as Indústrias GBR no Paquistão. Open Subtitles التقى والدي يوسف منذ خمس سنوات عندما كان يكتب قصة على صناعات GBR في باكستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus