O melhor de se escrever um livro de sucesso, para além da validação e do reconhecimento, é saber que ando a injectar as minhas ideias no mundo. | Open Subtitles | أتعرفين ما أعظم شئ في كتابة كتاب ناجح؟ إضافةً إلى التصديق والمديح بجانب أني أبعث بأفكاري إلى العالم |
Talvez devesses juntar-te ao meu pai e escrever um livro de progenitores. | Open Subtitles | حسناً، ربما عليك العمل مع والدي على تأليف كتاب عن التربية |
Vai escrever um livro e dominar o mundo, não é? | Open Subtitles | ستقوم بكتابة كتاب وتمتلك العالم على وتر، هه؟ |
Estou a escrever um livro sobre a eficácia a partir de uma perspectiva clínica. | Open Subtitles | أنا أكتب كتاباً آخذاً بأسلوب العيادي للتأثير والنتائج المركّزة |
O meu pai diz-me que está a escrever um livro sobre a viagem. É escritor? | Open Subtitles | أخبرني أبي أنك تؤلف كتاباً عن هذه الرحلة, هل أنت كاتب؟ |
Mas agora quero escrever um livro... um livro a sério. | Open Subtitles | لكني الآن أريد أن أؤلف كتاباً كتاباً حقيقي |
Não se faz um curso sem se ser instruído e eu não pude escrever um livro chamado "Assombrações" que não soava como delírios de um lunático. | Open Subtitles | لا يمكنك عمل كليه بدون كسر رأس البيضه و لا استطيع كتابة كتاب يدعى سبووكس لا يحدث ضجه مثل مجنون المصحه |
Podia escrever um livro acerca de como fazê-lo. | Open Subtitles | لقد كان يبيع الحماية. كان يمكنه كتابة كتاب عن كيفية احترافها. |
Bem... com certeza veio ao lugar certo pra escrever um livro. | Open Subtitles | لقد كان فارغا لسنوات حسنا بالتأكيد أنت جئت إلى المكان الصحيح من أجل كتابة كتاب |
Passou vinte anos a escrever um livro que quase ninguém leu. | Open Subtitles | أمضى 20 سنة في تأليف كتاب تقريباً لم يقرأه أحد |
- Consegues escrever um livro? Para poder parar de falar contigo? | Open Subtitles | هل يمكنكَ تأليف كتاب حتّى أتمكّن من الكف عن محادثتكَ؟ |
Não temos todos que criar uma fundação ou uma organização, escrever um livro, ou fazer um documentário. | TED | ليس جميعنا مضطر لإنشاء مؤسسة أو منظمة أو تأليف كتاب أو صناعة فيلم وثائقي |
Talvez queira escrever um livro, ou publicar uma revista minha. | Open Subtitles | ربما سأقوم بكتابة كتاب أو أبدأ بمجلة خاصة |
Tenho a certeza que não foi para escrever um livro. | Open Subtitles | واثقة للغاية الأمر لا يتعلق بكتابة كتاب. |
Eu preferiria cortar as minhas mãos a escrever um livro por fama ou dinheiro. | Open Subtitles | أفضل أن تقطع يدي, بدلاً من أن أكتب كتاباً من أجل الشهرة والمال |
É emocionante ver-te escrever um livro. | Open Subtitles | من الممتع رؤيتك تؤلف كتاباً |
Eu podia escrever um livro sobre as suas tolices. Guarda! | Open Subtitles | يمكنني أن أؤلف كتاباً عن حماقتكِ ، أيها الحارس! |
Sim, ser anónimo, escrever um livro. | Open Subtitles | نعم كما تعرف, اكون مجهول الهوية اكتب كتاب |
Quando me disseste que estavas a escrever um livro, eu fiz uma pesquisa na internet. | Open Subtitles | حينما قلت لي أنك تكتب كتاباً بحثتُ عنه في الإنترنت |
E foi aí que comecei a escrever um livro, porque não pensei que fosse um milagre. | TED | كان ذلك في الوقت الذي بدأت فيه بتأليف كتاب ، لأنني لم أعتقد أن ذلك كان خارقاً. |
Não voltou a escrever um livro em 8 anos. | Open Subtitles | لم تكتب رواية جديدة منذ حوالي ثمان سنوات. |
Não estás a escrever um livro sobre a casa dos Marsten, certo? | Open Subtitles | أنت لا تكتب كتاب عن منزل مارستن ؟ تمام ؟ |
Estas eram questões na minha mente há alguns anos quando me propus escrever um livro. | TED | لقد كانت هذه الاسئلة التي تدور في عقلي منذ عدة سنوات عندما قررت ان اجلس و اكتب كتاباً .. |
- Eu também sou escritora. Vou escrever um livro digital. | Open Subtitles | أنا أيضاً كاتبة , قد وقعت عقداً لكتابة كتاب |
Está a escrever um livro sobre a CIA em África. Vai mencionar nomes. | Open Subtitles | إنه يؤلف كتاباً عن قصة الوكالة في إفريقيا، و سيذكر أسماءً.. |
Sabe que Flaubert queria escrever um livro sobre o nada? | Open Subtitles | هل تعلمين ان "فلاوبيرت" أراد ان يكتب كتاب عن لا شيء! |