| Hoje, já não escrevo a tradução da mensagem na parede. | TED | اليوم، أنا لا أكتب ترجمة الرسالة نهائياً على الحائط. |
| escrevo a história desta cidade há vinte anos. | Open Subtitles | أكتب رواية هذه المدينة منذُ 20 عاماً. |
| (Risos) "Eu escrevo a porcaria das licenças", que é o que eu faço. | TED | (ضحك) أنا أكتب هذه الرخص الكريهة، التي أفعلها. |
| Parece idiota, mas há tanto tempo que só escrevo a Misery. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر يبدو غريباً، لكني لم أكتب غير (ميزري) منذ وقت طويل |
| Meu caro Bispo, conhecendo o vosso interesse por Jack Jackson, escrevo a informar que ele está preso devido a uma ligação que parece ter formado com Aliena de Shiring. | Open Subtitles | أيها الأسقف العزيز (لعلمي باهتمامك بـ (جاك جاكسون أنا أكتب لك لأعلمك بأنه محجوز في السجن |
| escrevo a coluna de publicidade. | Open Subtitles | أكتب عمود الإعلانات |
| escrevo a verdade. | Open Subtitles | أنا أكتب الحقيقة |
| Então eu escrevo a biografia dele... | Open Subtitles | حسنًا، أكتب هذا الكتاب |
| Cumprimentos..." - Eu escrevo a carta. | Open Subtitles | أكتب لك الخطاب |