Exactamente! Seria de outro modo de tivessem sido esfaqueados! | Open Subtitles | سيكون الأمر مختلفاً لو طعنوا أو شيئاً من هذا |
Três foram mortos por trauma, ou esfaqueados ou com as gargantas cortadas. | Open Subtitles | ثلاثة قتلوا بشيئ حاد إما طعنوا أو قطعت حناجرهم |
Estes três foram esfaqueados e os restantes foram alvejados. | Open Subtitles | و هؤلاء ال3 تم طعنهم و البقية اطلقت عليهم النيران حتى الموت |
Foram esfaqueados até à morte na sua cela esta manhã. | Open Subtitles | لقد تم طعنهم في زنزانتهم هذا الصباح |
Ei, amigos não deixam outros amigos passar fome quando estes foram esfaqueados por psicopatas violentos. | Open Subtitles | , مهلاً , الأصدقاء لا يتركون أصدقائهم جواعا . عندما يتعرضون للطعن من مجرمين مرضى |
"A nossa hospedeira de vôo e o nosso Intendente foram esfaqueados." "Não conseguimos entrar na cabine, a porta não abre." | Open Subtitles | المضيفة جالى و المحاسب طعنا ونحن لا نستطيع دخول قمرة القيادة، الباب لا يفتح |
Hoje, dois dos nossos foram esfaqueados. | Open Subtitles | اليوم ، أبناء شعبنا قد طعنوا في الظهر |
3 corpos foram encontrados em Reston, Virginia, todos esfaqueados violentamente e em pose com uma semana de diferença. | Open Subtitles | "ثلاث جثث وجدت في "راستن" "فيرجينيا طعنوا بشراسة ثم مُوضِعُوا يفصل بينهما أسبوع |
A Lanie disse que ambos foram esfaqueados pela mesma pessoa, parece que o Edgar é o nosso suspeito número 1. | Open Subtitles | " ليني " قالت بأن " برايس وماركوس " طعنوا بنفس القاتل " لذا يبدو ذلك الرجل " إدغار |
Foram esfaqueados? | Open Subtitles | لقد تم طعنهم |
Os Bibliotecários são esfaqueados, levam tiros, são mordidos e amaldiçoados a toda a hora. | Open Subtitles | "أمناء المكتبة" يتعرضون للطعن والرصاص والعض واللعن طوال الوقت. |
Foram esfaqueados até à morte no parque de estacionamento e... e de certeza que vai dar no noticiário local desta noite. | Open Subtitles | لقد طعنا حتى الموت في موقف سيارات أنا متأكد من أنه سوف يكون في أنباء المحلية الليلة |