Sim, mas ele é o segundo melhor e vai esforçar-se mais. | Open Subtitles | أجل , إنه ثاني أفضل بائع سيبذل جهداً أكبر |
Eu sei que não era assim que tinhas imaginado, mas o importante é que as pessoas estão a esforçar-se. | Open Subtitles | أعرف بأنها ليست الطريقة المثلي ... لاختيار اللاعب لكن، المهم أن الأشخاص يبذلون جهداً |
Da próxima, se quiser sair daqui, terá de esforçar-se mais. | Open Subtitles | سيكون عليك ان تبذل مجهود اكبر فى المره القادمه هل تريد ان تخرج من هنا |
A tua energia ajudou a minha mãe a unir-nos. Sinceramente, acho que alguém não está a esforçar-se lá muito. | Open Subtitles | قوّتكِ ساعدت أمي لوصلنا، بأمانة أظنّ أن أحدهم لا يحاول بقصارى جهده |
Estão a ver a minha mulher a esforçar-se para empilhar um tijolo de postais numa pirâmide com mais de meio milhão de segredos. | TED | يمكنكم أن تروا زوجتي تكافح من أجل تكويم لبنة من البطاقات البريدية على هرم من أكثر من نصف مليون سر. |
A tua mãe está a esforçar-se e tu não estás a ajudar. | Open Subtitles | أمك تبذل جهدا من اجلك، وانتي لاتفعلين شيئا. |
E qual de nós não estaria melhor ao esforçar-se um bocado? | Open Subtitles | و من منا لا يكون افضل حالا اذا بذل القليل من الجهد |
O Will está a esforçar-se para perceber onde está. | Open Subtitles | ويل يبذل جهداً كبيرا ليفهم اين هو |
Ele não está a esforçar-se. | Open Subtitles | إنّه لا يبذل جهداً كافياً |
Ele não está a esforçar-se. | Open Subtitles | إنّه لا يبذل جهداً كافياً |
Quero ver toda gente a esforçar-se. Ou vão sentir dor! | Open Subtitles | أريد بذل مجهود وإلا سأصب عليكم الآلام |
Até estou impressionada que o pai esteja a tentar esforçar-se. | Open Subtitles | أنا متفاجئة نوعا ما أن أبي يبذل مجهود |
É uma das variações mais difíceis do ballet, e ela andava a esforçar-se, | Open Subtitles | الأمر أشبه بالصدمة لعالم الباليه، لقد كانت تكافح |
Ou estava a esforçar-se, ou ia lá para ver alguém. | Open Subtitles | اِما أنها تكافح الأدمان أو أنها كانت هناك لرؤية شخص ما. |
Querida, talvez ela só esteja a esforçar-se. | Open Subtitles | عزيزتي، ربما أنّها تبذل جهدا أكبر |
O Chamado está a esforçar-se para recrutar crianças. | Open Subtitles | الإتصال" يبذلون جهدا مضنيا" لتجنيد الأطفال. |
Estar disposto a esforçar-se e despender o tempo necessário para alterar a saúde dos miúdos, a minha e a do meu marido. | Open Subtitles | تستعد لدفع هذا الجهد والوقت الذي يستغرقه هذا التغيير صحة اطفالي وصحتي وصحة زوجي |
Eu não sei, parece que ele está a esforçar-se muito. | Open Subtitles | أنا دونو، وقال انه مجرد ويبدو أن العمل لنا الكثير من الجهد في الآونة الأخيرة. |