Também íamos ver esse, mas está esgotado. | Open Subtitles | كنا نريد أن نرى هذا أيضاً , لكن تذاكره بيعت كلها |
Quer dizer, um show desses deve estar esgotado pelo menos por dois anos! | Open Subtitles | أعني فعرض كهذا فإن تذاكرة قد بيعت قبل سنتين |
- Não, não podes. Está esgotado. | Open Subtitles | لا يمكنك ، لقد نفذت من عندي، لكنلديّلعبةجميلة.. |
Como se não estivesses completamente esgotado, pelo que não te deves ter esforçado ao máximo. | Open Subtitles | كأنك لست منهك القوى بالكامل اذا لا يجب ان تجرب بجهد اكثر |
Estou esgotado. Dá isso ao meu tipo para ele verificar. | Open Subtitles | أنا متعب جدا ، علي أن آخذ وقتا من الراحة أخبر صديقي بأن يدبرها لي |
O charter foi esgotado, mas dois tipos ainda não apareceram. | Open Subtitles | تم شراء جميع التذاكر لكن لم يظهر رجلان بعد |
Assim que tiver esgotado as culturas celulares que aqui tenho, não seremos capazes de produzir a vacina no navio. | Open Subtitles | بمجرد أن استنفدت الثقافات خلية في متناول اليد، ونحن لن تكون قادرة على تصنيع لقاح على متن السفينة. |
Desculpe, senhor. Está tudo esgotado. Somente bilhetes já vendidos. | Open Subtitles | أنا أسفة يا سيدي لكن التذاكر بيعت بالكامل الدخول فقط للحجز المسبق |
"esgotado". Como se alguma vez tivéssemos esgotado, em 30 anos! | Open Subtitles | بيعت التذاكر، وكأنه سبق لنا أن بعنا جميع تذاكر المسرح طوال 30 عاما |
Tenho uma IPO para lançar e um concerto esgotado e há um negro que continua vivo. | Open Subtitles | حصلت على الاكتتاب العام لإطلاق. حصلت على الحفل بيعت. ورجل أسود لا يزال على قيد الحياة. |
O espectáculo está esgotado por razões que me ultrapassam. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدة. بيعت كلّ تذاكر العرض لأسباب أدركها |
"Está esgotado", ou "Por que quer 25 pistolas automáticas num mês?" | Open Subtitles | نفذت البضاعة أو لماذا تحتاج لـ 25 سلاح هجومي خلال شهر واحد؟ |
Você disse que aquele escudo pessoal estava esgotado. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت بأن الدرع الشخصي قد نفذت طاقته |
Podes dizer... que tu és o meu pai mas... estás esgotado, depois do teu pesado programa cultural . | Open Subtitles | يمكنك أن تقول ذلك.. ربما أبي، أنك.. منهك جداً، بعد البرنامج الثقافي الذي حضرته اليوم. |
Estou cansado. esgotado. | Open Subtitles | أنا مرهق ، أنا منهك |
Nunca demonstrava como estava cansado e totalmente esgotado. | Open Subtitles | لم يظهر أبداً أنه متعب ولكن لكم كان منهكاً |
Estou esgotado. Preciso de repousar. | Open Subtitles | أوه ، إننى متعب جداً يجب على أن أستريح |
Boa sorte. Está esgotado durante as próximas três semanas. | Open Subtitles | حظ موفق، نفدت التذاكر للثلاثة أسابيع القادمة. |
Talvez tenhas esgotado as palavras ao encomendar esse café. | Open Subtitles | من الممكن انك استنفدت كل كلامتك في طلب القهوه |
Está esgotado. | Open Subtitles | هو يُباعُ. |
Depois da guerra, fiquei esgotado. Não tive escolha, tive de ir embora. | Open Subtitles | كنت منهكًا في أعقاب الحرب، وما كانت باليدّ حيلة إلا الرحيلَ. |
Não sem ter esgotado outros caminhos, o que não fiz. | Open Subtitles | ما لم يكن قد أستنفدت كلّ السبل والتي لم تستنفذ كلّها |
Tu estás esgotado e há um Alfa a caminho para acabar contigo bocado por bocado. | Open Subtitles | لقد استنزفت بطاريتك حتى النهاية، وهناك ألفا بطاريتها مشحونة بالكامل فى طريقها إلى هنا؛ حتى تُقطّعك إرباً |
Talvez a batalha os tenha esgotado. | Open Subtitles | ربما المعركة استنفذت كل إمكانياتهم حسنا, إذا كانت تلك الحالة |
Harrison, O Urso Falante VENDIDO aqui esgotado | Open Subtitles | عيد الميلاد المجيد إذا تمكّنت من الحصول على ... شيء واحد فحسب |
Está esgotado! | Open Subtitles | لقد بعنا كل التذاكر |