"espírita" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأرواح
        
    • أرواح
        
    • الارواح
        
    • للأرواح
        
    • الويجا
        
    Os distúrbios, a sessão espírita, os ossos encontrados no poço. Open Subtitles الإضطرابات، جلسة تحضير الأرواح العظام التى وجدت فلى البئر
    Talvez seja como na sessão espírita. Temos de perguntar. Open Subtitles ربّما الأمر كجلسة تحضير الأرواح علينا أن نطلب
    Conta o que aconteceu durante esse ritual, a sessão espírita. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث خلال تلك الطقوس جلسة تحضير الأرواح
    Disse que a sessão espírita se deu há três noites. Open Subtitles لقد قلت ان جلسة تحضير أرواح حدثة منذ ثلاث أيام
    De acordo com esta espírita, há fantasmas e espíritos por todo o lado a observar-nos o tempo todo? Open Subtitles وفقاً لهذه الوسيطة. يوجد أشباح و أرواح في المكان كله؟ تراقبنا طوال الوقت؟
    É falar com os espíritos, tipo numa sessão espírita... Open Subtitles مثل التحدث الى الارواح و جلسة تحضير الارواح.
    Esta é uma gravação da sessão espírita. Não existem cópias. Open Subtitles هذا شريط تسجيل جلسة تحضير الأرواح لا يوجد منه نسخه
    Não estou a brincar. Uma sessão espírita que um rapaz fez? Open Subtitles جلسة استحضار الأرواح التي أجراها الفتية كتبت اسمي
    Queres que acredite que conjurámos o espírito diabólico dela com uma sessão espírita activada por voz? Open Subtitles أتتوقعون أن أصدق أننا إستحضرنا روحها في جلسة الأرواح باللعبة؟
    - Não podes fazer uma sessão espírita! Open Subtitles أنت لايمكنك أن تأخذ جلسة في تحضير الأرواح ليس هناك قواعد ضد إمتلاك جلسة في تحضير الأرواح
    É uma espécie de sessão espírita. Open Subtitles . إنّها تشبه جلسة تحضير الأرواح نوعاً ما
    Talvez tenhas de fazer uma sessão espírita. Open Subtitles إن كنتَ تودُ شكرهُ فيجبُ عليكـ التحضيرِ لجلسةِ الأرواح
    Sim, fique por perto. Vamos todos dar as mãos para termos uma sessão espírita. Open Subtitles نعم، نتجمع سوياً بأيدي متشابكة و نعقد جلسة تحضير أرواح
    São testes para o segmento de sessão espírita do Craig. Que novo "look" é esse? Open Subtitles إنها تجربة أداء لجلسات تحضير أرواح كريج ما أمر هذا المظهر الجديد ؟
    arranja umas velas, fecha as cortinas, e faz uma pequena sessão espírita. Open Subtitles إجلب بعض الشموع أغلق الستائر إجري بنفسك جلسة استحضار أرواح
    Disse que estava numa sessão espírita, depois as luzes apagaram-se, ficou frio. Open Subtitles ...قالت أنها كانت بـ جلسة تحضير أرواح ثم انطفأت الأنوار... وأصبح الجو بارداً
    Uma sessão espírita enquanto dormia? Open Subtitles بجلسة استحضار أرواح بنومها؟
    Uma sessão espírita? Open Subtitles جلسة تحضير أرواح
    Senão, recorro a uma sessão espírita para falar com a Sabine Raoult. Open Subtitles ان لم تكن , سألجأ لجلسة تحضير الارواح لاستجواب سابين راؤول.
    Lembram-se da sessão espírita de que vos falei? Open Subtitles هل تتذكرون جلسه تحضير الارواح التى اخبرتكم عنها
    Soube que haverá uma sessão espírita logo à noite. Open Subtitles لديكم جلسة التحدثُ للأرواح الليلة
    Não precisa de um quadro espírita e de ossos de galinha? Open Subtitles ألا تريدين لوحه (الويجا) وبعضاً من عظام الدجاج ؟ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus