"espaços que" - Traduction Portugais en Arabe

    • المساحات التي
        
    Riscos de espaços que nunca foram tão perturbadores como deveriam ser, para uma cidade de vanguarda. TED مخاطر المساحات التي لم تكن أبدا مذهلة بهذا الشكل كما ينبغي ، بالنسبة لمدينة رائدة.
    Se os meus avós e os meus pais estavam realmente focados em construir a cidade em altura e extensão, penso que a minha geração está focada em reclamar os espaços que já tivemos, redescobrindo a nossa história partilhada e reimaginando como podemos tornar as nossas comunidades mais interessantes, mais belas e mais justas. TED إذا كان أجدادي و آبائي حقا قد ركزواعلى بناء المدينة من الداخل و الخارج، فإنني أعتقد أن جيلي يركز على استعادة هذه المساحات التي كنا نملك مسبقا، وإعادة اكتشاف تاريخنا المشترك ، ونتخيل مرة أخرى كيف يمكن أن نجعل مجتمعاتنا المحلية مثيرة للاهتمام أكثر،جميلة أكثر و منصفة أكثر.
    Precisamos de conceber como podemos transformar estes tipos de espaços, como podemos integrar as atividades que acontecem neste tipo de espaços no âmbito de um quadro maior, como podemos identificar pequenas mudanças ou pequenas atitudes seja através do "design", da iniciativa económica ou social, que promovam a mudança e permitam a transformação de espaços que encorajem e facilitem uma maior participação. TED وعلينا محاولة إدراك كيف يمكننا تحويل هذه الأنواع من المساحات، وكيف ندمج الأنشطة التي تحدث في هذه الأنواع من المساحات في صورة أشمل، وكيف نتعرف على الحركات والإيماءات الصغيرة، سواء من خلال تصميم أو مبادرة اقتصادية أو اجتماعية، تؤثر على التغيير وتسمح بتحويل المساحات التي تشجع وتسهل المزيد من المشاركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus