Se tivesse ficado doente e morrido com o vírus, não se teria espalhado muito. | Open Subtitles | إذا مرض، ومات بسبب الفيروس فلن ينتشر كثيراً، صحيح؟ |
Se for cancro, está espalhado por todo o lado, não está? | Open Subtitles | إذا كان سرطاناً فقد انتشر في كل مكان، أليس كذلك؟ |
O vírus tem de ser espalhado simultaneamente em várias áreas. | Open Subtitles | الفيروس يجب أن ينشر بشكل آني في المناطق المختلفة. |
Nos finais do período Cretáceo, 75 milhões de anos atrás, estes caçadores tinham-se espalhado por todo o globo. | Open Subtitles | مع نهاية العصر الطباشيري، منذ 75 مليون عام مضى، إنتشر هؤلاء الصيـَّادين القتلة في جميع أنحاء الكوكب |
Foi um milagre as moscas e os piolhos terem-se inchado com carne podre e terem espalhado doença? | Open Subtitles | أهذا الذباب و القمل يعتبر معجزه ؟ هذه الجيفه التى تنتفخ و الأمراض التى إنتشرت |
Não tínhamos um grupo de epidemiologistas pronto para ir, que teria ido, sabendo qual era a doença em questão, vendo o quanto ela se tinha espalhado. | TED | لم يكن لدينا مجموعة من علماء الأوبئة مستعدين للذهاب لرؤية ما كان هذا المرض، ومعاينة مدى سرعة انتشاره. |
Estas experiências têm-se espalhado de Porto Alegre, no Brasil, até aqui a Nova Iorque, até à área de Chicago. | TED | انتشرت هذه التجارب من بورتي اليغر، في البرازيل لتصل إلى مدينة نيويورك إلى تخوم شيكاغو. |
Está espalhado por todo o lado. Mas não toque! Entendido? | Open Subtitles | إنه متناثر في جميع أنحاء الردهة لكن لا تلمسه , فهمت ؟ |
Isso é impossível. As fotografias do local mostram sangue espalhado à volta do corpo da vítima. | Open Subtitles | هذا محال، صور مسرح الجريمة تظهر الدم وهو ينتشر للخارج حول جثة الضحية |
Noutras notícias, fontes oficiais da saúde confirmaram que um vírus potencialmente mortal que se propaga pelo ar, tem-se espalhado pelo Canadá oriental. | Open Subtitles | في الأخبار الأخرى أكد مسئولو الصحة أن فيرس مميت منقول بالهواء ينتشر عبر شرق كندا |
Este tipo de coisas normalmente é espalhado por mosquitos, então pode ser uma picada ou uma arranhadela, talvez. | Open Subtitles | هذا النوع من الاشياء ينتشر عادةً عن طريق البعوض لذا يمكن أن يكون وخز أو خُدش، ربما |
A dor tinha-se espalhado do seu pulso para as suas mãos, para as pontas dos dedos, subiu para o cotovelo, quase até ao ombro. | TED | انتشر الالم من معصمها الي كل يدها الى اطراف اصابعها, من معصمها الى كوع اليد تقريبا كل يدها الي كتفها |
O volume de cirurgias tinha-se espalhado por todo o mundo, mas não a segurança em cirurgia. | TED | فقد انتشر حجم جراحة في كل أنحاء العالم لكن سلامة عملية جراحية لم تفعل. |
Tem espalhado coisas sobre astronautas alienígenas que dão má impressão de vocês. Está bem. | Open Subtitles | إنّه ينشر إشاعات عن كائنات فضائية, الأمر الذي سيسيء لكما جدّاً. |
Alguém deve ter espalhado o boato de que o Papa vai punir os homossexuais. | Open Subtitles | لا بدّ أن أحدًا ينشر أشاعة أن البابا سيعاقب الشاذّين |
Era sangue espalhado pela estrada toda. | Open Subtitles | إنتشر الدماء والأحشاء على الطريق |
Encontra-se já espalhado pelos nódulos linfáticos, por isso usámos um creme de pele anti-angiogénico para o lábio e um cocktail via oral, para que pudéssemos tratar simultaneamente no interior e no exterior. | TED | وقد إنتشرت بالفعل إلى الغدد الليمفاوية, فإستخدمنا كريم للبشرة مضاد لتولد الأوعية على الشفة و كوكتيل أدوية عن طريق الفم, لنستطيع أن نعالجه من الداخل كما نعالجه من الخارج |
Que o vírus foi espalhado em Filadélfia, talvez no dia 1 3 de Dezembro de 1 996. | Open Subtitles | بأنه قد تم انتشاره في فيلاديفيا بالتقريب في 13 ديسمبر 1996 |
Como um germe seria espalhado por 1 área tão vasta é um mistério. | Open Subtitles | ولكن كيف انتشرت البكتيريا والفيروسات بهذه السرعة في البلاد |
E o sangue que não ingeriu... está espalhado pelo chão e por debaixo da cama. | Open Subtitles | وما لم يغرقها من دمها متناثر على الأرضية، وأسفل الفراش. |
Vê o sistema de ventilação, está espalhado por toda a cidade. | Open Subtitles | أنظري إلى نظام التهوية إنه منتشر في جميع أنحاء المدينة |
Imagina o nosso sofrimento multiplicado, espalhado pela terra inteira. | Open Subtitles | تخيلي معاناتكِ مضاعفة منتشرة على هذه الأرض |
Sr. Spencer, não devia deixar o dinheiro todo espalhado. | Open Subtitles | مستر سبنسر لا يجب أن تترك كل هذه النقود مبعثرة |
Obrigado, não sabia que já se tinha espalhado. | Open Subtitles | شكراً لك، لم أكن أعلم أن الخبر قد أنتشر بعد. |
Se recusarem obedecer, o vírus será espalhado pela população. | Open Subtitles | اذا رفضتم الاستجابة, فسيتم إطلاق الفيروس للعامة |
Tenta não deixar o ADN espalhado por aí. | Open Subtitles | حسنا,فلنحاول أن لا نترك آثار حمضنا النووى فى كل أرجاء المكان |
Há três razões para a doença não se ter espalhado mais. | TED | هناك ثلاثة أسباب حالت دون إنتشار الوباء أكثر من ذلك. |