"Os espanhóis só pensam na reforma quando é tarde demais." | Open Subtitles | المتقاعدون الإسبان فكروا في معاشاتهم التقاعدية بعد فوات الأوان |
Então rendeu o seu império aos conquistadores espanhóis sem dar luta. | Open Subtitles | و لذلك تنازلَ عن مملكتِهِ إلى الفاتحين الإسبان بدونِ قِتال |
Refere-se ao tesouro Azteca nos montes, desde a vinda dos espanhóis? Isso mesmo. | Open Subtitles | أنتظر ، هل تعنى كنوز الأزتيك المدفونة فى الجبال التى أتى منها الأسبان |
Se surpreendermos os espanhóis e acertarmos um bom golpe, inspiraremos muita gente. | Open Subtitles | إذا قمنا بمفاجأة الاسبان ومنحهم لكمة جيدة سنُلهم الكثير من الناس |
pelas montanhas do Pacífico até o Caribe e aí o colocaram em pequenos galeões espanhóis aqui em Veracruz. | Open Subtitles | في الجبال من المحيط الهادي إلى الكاريبي. وبعد ذلك حمّلوها للسفن الشراعية الإسبانية هنا في فيراكروز. |
"Que se passa?" É a questão que os espanhóis fazem. | Open Subtitles | ما الذي يجري؟ ذلك هو السؤال الذي يسأله الإسبان |
A sua floresta tropical protegia populações indigenas e africanas dos colonizadores espanhóis. | TED | حمت غاباتها المطَرية الكثيفة السكان الأصليين والأفارقة من المستعمرين الإسبان. |
Quando chegaram os Conquistadores espanhóis, procuraram esse desfiladeiro. | Open Subtitles | عندما جاء الغزاة الإسبان بحثوا عن هذا الوادى |
Os índios estão livres outra vez para serem escravizados pelos portugueses e espanhóis. | Open Subtitles | فالهنود عادت لهم حريتهم مرة أخرى لكي ُيستعبد من قبل المستوطنين الإسبان والبرتغاليين |
Eminência, os espanhóis realmente têm escravos aqui. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن أولئك الإسبان لهم عبيد هنا |
Os espanhóis toleram-nos e mais nada, Bolo de Natal, | Open Subtitles | الأسبان يتحملوننا ، لكن هذا كل ما فى الأمر . كعك رأس السنة |
Os espanhóis vão para casa. Hoje é a última viagem de Zorro. | Open Subtitles | الأسبان يذهبون الى البيت اليوم الجولة الاخيرة لزورو |
Deixa que os Democratas permitam os espanhóis a entrarem no negócio. | Open Subtitles | -وتخزين المؤن لا عجب أن يسمح الديمقراطيون بدخول الأسبان ثانيةً |
El Cid acima dos ódios religiosos, apelou para a unidade de todos os espanhóis cristãos ou mouros, a encarar um inimigo comum que ameaçava destruir a Espanha. | Open Subtitles | تربى على كراهية الاديان و دعى من كل الاسبان سواء مسيحيون او مغاربة لمواجهة عدو مشترك يهدد امان البلاد |
Poderiam ser os espanhóis... Maldito imbecil! | Open Subtitles | نعم و لكن من الممكن ان يكونوا البارونات الاسبان |
O pegamos dos navios espanhóis quando a Armada | Open Subtitles | أخذناه من السفن الإسبانية عندما دمرت أرمادا |
Já alguma vez viste os canais espanhóis na tua televisão? | Open Subtitles | هيه ، هل سبق ان شاهدت القناة الاسبانية التي على التلفزيون الخاص بك ؟ |
Se a polícia te apanhar diz-lhes que estás a ajudar os camaradas espanhóis. | Open Subtitles | إذا أوقعت بك الشرطة، أخبرهم أنك تساعد رفقاء إسبان |
Até os espanhóis pensaram isso... Senão não estaríamos aqui agora. | Open Subtitles | ... وكذلك فعل الإسباني وإلاّ لما كنّا هنا الآن |
e a gritar sobre como esses homens sensatos acabaram de roubar cinco milhões de dólares espanhóis do tesouro do Rei. | Open Subtitles | ينتفض بيده من الغضب، صارخاً بأن نفس الرجال المتفاهمين، سرقوا لتوهم خمسة ملايين دولار أسباني من خزينة الملك. |
Nos territórios dos espanhóis não há escravatura. | Open Subtitles | في الأراضي التى ُغطت من قبل إسبانيا فليس هناك عبودية |
Os espanhóis estão a um dia de distância. | Open Subtitles | الإسبانيون على بعد يومٍ واحد تقريباً يا صاحبة الجلالة |
Monjes espanhóis que faziam voto de silêncio, algo que eu gostaria que você fizesse. | Open Subtitles | رهبان أسبان تحت قسم بالصمت أتمنى أن تلتزم أنت به |
Cojones é tomates espanhóis em Latim. | Open Subtitles | الكوجنز كلمة لاتينية تعنى الشقاوة الأسبانية |
Que foram os espanhóis que construíram isto há mais de 300 anos. | Open Subtitles | أن سادة أسبانيا بنوا هذا قبل أكثر من 300 عام |
Tem uma missa legal descendo a rua. Luteranos espanhóis. | Open Subtitles | ثمة كنيسة في آخر الطريق إنها كنيسة إسبانية لوثرية |
Num continente afogado em sangue, só este povo nunca foi conquistado pelos espanhóis. | TED | في قارة ملطخة بالدماء لم تعاني أبداً هذه القبيلة من الغزو الأسباني. |