Enquanto lá estava, viajou até Madrid, onde foi ao Prado para ver este quadro do pintor espanhol Diego Velázquez. | TED | خلال تلك الفترة سافر إلى مدريد، حيث ذهب لمتحف ديل برادو لرؤية لوحة للرسام الإسباني دييغو فيلاثكيث. |
o nome vem de um tesouro de prata perdido aqui em 1600 quando um galeão espanhol se afundou. | Open Subtitles | يأتي الاسمَ مِنْ إكتناز الكنزِ الفضّيِ فَقدَ هنا في عام 1600 عندما سفينة شراعية إسبانية غَرقتْ. |
Sempre ouvi dizer que o sangue espanhol é o mais quente. | Open Subtitles | لقد كنا نسمع دائماً، أن الدم الأسباني هو أحرُّ الدماء. |
Aposto que vão aprender a falar espanhol rapidamente, não é bom? | Open Subtitles | أراهن بأنّك ستَتعلّمُ التحدث أسباني بسرعة. ستجد ذلك لطيفَ؟ |
O herdeiro do trono espanhol é como uma linda planta. | Open Subtitles | , الوريث للعرش الاسباني انه كـ وعاء نبات لطيف |
E isto não era em espanhol, era o tamanho do soutien. | Open Subtitles | وتلك ليست كلمة أسبانية بل هي مقاس الصدرية |
Calvino Pallavicini é um mercador abastado, têm uma vasta frota e, acima de tudo, tem sangue espanhol. | Open Subtitles | كالفينو بلافيشني هو تاجر الثروة لديهم مجموعة كبيرة من السفن والاكثر من هذا دمه اسباني |
O meu espanhol pode ser mau, mas dá para entender isso. | Open Subtitles | ربما تكون لغتي الاسبانيه ضعيفه لكن بإمكاني ان افهم ذلك |
Estas notáveis árvores do conhecimento são as árvores da ciência, do erudito espanhol Raimundo Lúlio. | TED | هذه بعض الأشجار البديعة للمعرفة، أو أشجار العلم، رسمها العالم الإسباني رامون لول. |
Eu não sei se as vossas certidões de pertença de terrenos, assinadas pelo imperador mexicano ou pelo rei espanhol, | Open Subtitles | لا أدري إن كانت وثائق ملكية الأرض والتي تم توقيعها من القيصر المكسيكي أو الملك الإسباني |
Disse ao Bobby e à Lisa que íamos experimentar aquele restaurante novo, chinês/espanhol, o La Caridad, no sábado. | Open Subtitles | أخبرت بوبي وليسا أننا سنجرب ذلك المطعم الصيني الإسباني يوم السبت. |
Não, esse território era espanhol. Agora é português. | Open Subtitles | كلا، فذلك الأرض ُإستعملت كأراضى إسبانية الآن هى برتغالية |
É um mapa para a ilha de Cutthroat, onde está enterrado o tesouro de um galeão espanhol. | Open Subtitles | هى خريطة إلى جزيرة السفاحِ الكنزٍ المدفون لسفينة ذهب إسبانية |
Depois, ela estragou tudo quando foi com aquele espanhol! | Open Subtitles | عندما نسفت هي كل هذا بعلاقتها بهذا الأسباني |
Estava escondido no armario quando ela entrou no quarto com o espanhol. | Open Subtitles | كان يختبىء في الحجره عندما .ذهبت إليها مع الأسباني |
É um espanhol. Bem podia ser eunuco, para aquilo que faz na arena. | Open Subtitles | إنه أسباني يجب أن يكون ذو منفعة في الحلبه |
Um pequeno espanhol que me ajuda com a casa. É um bom rapaz. | Open Subtitles | مجرد طفل أسباني يساعدني في الأعمال المنزلية، إنّه لطيف |
Bem, disse ele, o nobre espanhol tem-os convidado. | Open Subtitles | فقال: حسنا؛ إن الاسباني النبيل يقوم بتسلية بعض الناس |
Seis anos no convés de um galeão espanhol. | Open Subtitles | لقد قضيت ستّ سنوات على ظهر سفينة شراعية أسبانية |
Não há problema. Também já fui espanhol uma vez! | Open Subtitles | لا مشكلة انا نفسي كنت اسباني يوما ماً |
- O meu espanhol não é lá muito bom. | Open Subtitles | أتعرف ماتعني يا "بورشون"؟ لغتي الاسبانيه ليست جيده |
Bocas, tens de me traduzir o espanhol do mapa. | Open Subtitles | ماوث, أحتاجك للترجمة أنا لا أفهم اللغة الإسبانية |
Um importante espião espanhol um dia provaria ter o seu valor. | Open Subtitles | حسناً , جاسوس إسباني بأهميتك قد يثبت قيمته يوماً ما |
Não falo uma palavra em espanhol. E aqui estou eu. | Open Subtitles | لا أتحدث كلمة اسبانية واحدة وها أنا أمامكم |
Bem, eu inclinei-me para a frente para obter um "B" a espanhol. | Open Subtitles | لقد إنحنيت على ظهري حتّى أحصل على جيّد جدًا في الإسبانيّة. |
Vamos usar o espanhol em toda a parte, o inglês e o português em toda a parte, o francês em todo a parte. E o 5.º idioma? | TED | سنقوم بإضافة اللغة الأسبانية في كل مكان، الإنجليزية والبرتغالية في كل مكان، الفرنسية، واللغة الخامسة؟ |
Estou a aprender... mais espanhol e consigo arranjar coisas. | Open Subtitles | بدأت بالتعلم الكثير من الإسبانيه واستطيع إصلاح الأشياء |
Primeiro pôs-se a falar espanhol, depois chorou. | Open Subtitles | .. أولاً .. هذيَ باللغه الأسبانيه .ثم بكى |