"espantosas que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرائعة التي
        
    • المدهشة التي
        
    - Agora, que és mãe, vais começar a usar aquelas calças espantosas que chegam às mamas? Open Subtitles الآن عندما أصبحتي أماً هل ستبدأين بإرتداء تلك الجينز الرائعة التي ترتفع بإتجاه ثدييك؟
    Pensa nas histórias espantosas que irás contar ao teu filho. Open Subtitles فكر في كل القصص الرائعة التي سترويها لابنك
    Está tudo ligado. Uma das coisas espantosas que conseguimos fazer, foi mostrar o valor das parcerias — a comunidade, as forças policiais, o setor privado, a cidade — a fim de reduzir a violência. TED إن جميع النقاط مترابطة ببعضها وأحد الأشياء الرائعة التي كنا قادرين على القيام بها هو قدرتنا على إظهار قيمة الشراكة معاً المجتمع ورجال القانون والقطاع الخاص وإدارة المدينة وذلك بهدف خفض معدلات العنف.
    Hoje, quero partilhar convosco algumas das coisas espantosas que os cientistas estão a descobrir sobre o que os fetos aprendem enquanto ainda estão na barriga da mãe. TED اليوم أريد أن أطلعكم على بعض الأشياء المدهشة التي يكتشفها العلماء حول ما تتعلّمه الأجنّة بينما تكون في بطون أمهاتهم.
    Quero contar histórias sobre todas as coisas espantosas que vi debaixo de água, a incrível vida selvagem e os comportamentos interessantes. TED وأريد أن أخبركم قصص عن جميع الأشياء المدهشة التي شاهدتها تحت الماء عن الحياة والسلوكيات والإهتمامات التي لاتصدق
    O meu colega no MIT, Assaf Biderman, podia explicar muito mais sobre deteção e outras coisas espantosas que fazemos com a deteção, mas quero voltar à segunda parte que referi no início, relativamente à atuação sobre o ambiente. TED زميلي في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ، آساف بايدرمان ، يستطيع أخباركم أكثر حول الحسية والكثير من الأمور الرائعة التي نستطيع عملها عن طريق أحساسها بالبيئة ، لكنني أود أن اذهب الى الجزء الثاني من الموضوع الذي ناقشناه في البداية ، وهو تحفيز بيئتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus