"espasmos" - Traduction Portugais en Arabe

    • تشنجات
        
    • تشنج
        
    • التشنجات
        
    • تشنّجات
        
    • تشنّج
        
    • التشنّجات
        
    • بتشنج
        
    • عضليّة
        
    • تشنجت
        
    • تشنّجاتٍ
        
    Febre, pele pálida... dificuldade em respirar, dor de cabeça... espasmos musculares. Open Subtitles حمى , شحوب ، ضيق تنفس. عندك صداع ، تشنجات.
    Os químicos no fluxo vascular criam espasmos no cadáver. Open Subtitles الكيماويات إن التدفق في الأوردة يحدث تشنجات في الجثة انظر
    Tantos danos nos dentes só podem ser resultado de espasmos violentos. Open Subtitles هذا الضرر الكبير الحاصل في الاسنان يمكن أن ينتج فقط عن تشنجات عنيفة مضاعفة
    Raiva pode causar espasmos musculares, mal-estar, ansiedade e insônia. Open Subtitles قد يسبب السعار تشنج بالعضلات توعك، توتر و أرق
    Um relaxante muscular impede que os espasmos se espalhem pelo resto do corpo. TED ويقوم مرخٍ للعضلات على منع التشنجات من الانتشار إلى بقيّة الجسم.
    O abanar da cama. Isso deve-se, sem dúvida, a espasmos musculares. Open Subtitles إهتزاز السرير تلك بلا شكّ بسبب تشنّجات عضلية
    A voltagem necessária para causar espasmos musculares que fracturassem ossos. Open Subtitles هذا هو الجهد الكهربائي الذي يحتاجه الأمر لإحداث تشنجات عضلية بهذه القوة من الممكن أن تؤدي إلى كسر العظم
    Vejo se a posição de sentado não provoca espasmos incontroláveis. Open Subtitles أردت فقط أن جلوسك بهذه الطريقة لن يحدث تشنجات غير متحكم بها، حسن؟
    Quando eu era miúdo tinha espasmos nas costas e fui a um ortopedista louco que me receitou um espartilho. Open Subtitles عندما كنت طفل كانت لدي تشنجات وذهبت الى هذاالمعالج المجنون وصف لي مشد للظهر لعدة أشهر
    espasmos musculares, falta de ar, desorientação, sensação de frio? Open Subtitles هل لديه تشنجات عضلية وضيق فى التنفس ؟
    Nunca tive convulsões! Eram pequenos espasmos da garganta. Open Subtitles لا, لم يسبق وعانيت من الصرع كانت تشنجات طفيفة في الحنجرة
    O meu parasita contorce-se à noite, dando início a espasmos de dor, enquanto visões e vozes, obscenas e monstruosas, me assombram. Open Subtitles الدودة الطفيلية تنشط في الليل وتحدث معي تشنجات بينما أهلوس وتطاردني الأصوات
    Não. Não há hipercalcemia. Não há espasmos musculares nem incontinência. Open Subtitles لا، لا فرط بكالسيوم الدّم لا تشنج عضليّ أو سلس بوليّ
    Depois dos espasmos nas mãos, vem a voz arrastada, e depois os problemas em andar e as dificuldades em comer e as convulsões, a perda de memória... Open Subtitles بعد تشنج اليد يأتي اللعثمة في الحديث وبعد ذلك مشاكل المشي و صعوبة الاكل و النوبات و فقدان الذاكرة
    O exame confirmou que são espasmos hemifaciais. Open Subtitles حسنا، تخطيط العضلات الكهربائي أكد بالفعل أنه تشنج في العصب الوجهي.
    Arma desconhecida. Tem tido espasmos fortes, mas agora está estável. Open Subtitles لا نعرف السلاح المستخدم لاحداث هذه القطوع كان لديه نوبه من التشنجات و لكن تمت السيطره عليها
    Os espasmos vão ficar piores, agora que já não está sob o efeito do vecurônio. Open Subtitles ستسوء التشنجات الآن بعد زوال مفعول الفيكورونيام
    Intensos espasmos dos músculos conduziriam a um ritmo cardíaco baixo, pressão sanguínea baixa, dificuldades em respirar e, por fim, a morte. Open Subtitles التشنجات العضلية الشديدة سوف تذهب بذلك وسوف تزيد من معدل ضربات القلب ويقل مُعدل ضغط الماء
    Ansiedade, depressão, náuseas, insónia, espasmos musculares, tensão alta, rápida perda de peso, Open Subtitles القلق، كآبة الغثيان، أرق تشنّجات عضلية، ضغط دمّ عالي
    - Nada. Que possa indicar espasmos involuntários. Open Subtitles لا شيء يشير إلى تشنّجات تلقائية
    Estás bem? É que estás a ter espasmos com a tua boca. Open Subtitles كأنك أصبت بـ تشنّج الفمّ قليلاً.
    Está a falar daquela doença incurável que causa febre, espasmos, insanidade e finalmente a morte? Open Subtitles أتعني ذلك المرض العضال الذي يسبب الحُمَّى، التشنّجات الجنون الغيبوبة
    Por causa do tremendo esforço físico, tive espasmos musculares nos ombros e no pescoço. Open Subtitles بسبب الجهد البدني الشاق، اصبت بتشنج في العضلات في الكتف والرقبة.
    Cuidado com a cabeça. Febre, espasmos. Open Subtitles حسنٌ، انبتهو إلى رأسه، إنّه يعاني حمّة وتقلّصات عضليّة.
    Mas então os espasmos começaram, e desmaiei na frente dela. Open Subtitles لكن بعد ذلك . زاد الإرتجاج وبعدها تشنجت أمامها
    Ainda não houve espasmos. Open Subtitles لا تشنّجاتٍ بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus