"especado" - Traduction Portugais en Arabe

    • واقف
        
    • واقفًا
        
    • التحديق
        
    Um raio de um veado especado ali mesmo no cruzamento. Open Subtitles غزال جبلي بكامل قواه واقف هنا عند التقاطع
    Se eu não te obrigasse a ires à parvoíce das aulas ainda estavas para aí especado a dizer, "Não há televisão." Open Subtitles لو إني لم أسحبك لذلك الدرس الغبي لكنت واقف هنا قائلا محروم من التلفاز
    E o Will não estaria especado lá fora no corredor. Open Subtitles ولم يكن لـ (ويل) أن يكون واقفًا خارجًا بالممر.
    O Noah ficou especado num canto, num fato que assentava mal, com ar desesperado, triste e patético. Open Subtitles كان "نواه" واقفًا في الزاوية يرتدي بذلة غير مناسبة له
    Não me intimida assim, especado a olhar para mim. Open Subtitles أنا لا أخاف حقاً بهذه الطريقة كما تعرف أسلوب التحديق في الوجه هذا؟ كلا؟
    Como fica especado a olhar para mim para ver se o meu cérebro explode. Open Subtitles بل يحاول التحديق فيني بقوة ليفجر دماغي
    Porque está ali especado? Open Subtitles لماذا يقف هناك ؟ لماذا هو مجرد واقف هناك ؟
    Olha para ele especado, hirto que nem um espantalho. Open Subtitles ها هو ذا، واقف هناك متصلب كما لو أنه فزاعة
    Que faz aí especado? Open Subtitles لماذا أنت واقف هناك؟
    Quero dizer, quando estavas lá especado. Open Subtitles أقـصد , ,أنت واقف هــناك
    Ele está para ali especado a olhar para nós. Open Subtitles إنه فقط واقف هناك يشاهدنا
    Vais ficar aí especado? Open Subtitles هل ستبقى واقفًا هناك؟
    Vai ficar aí especado? Open Subtitles أستظل واقفًا في مكانك فحسب؟
    É isso mesmo, fica para aí especado a olhar, ó anormal de merda! Open Subtitles أجل,يمكن التحديق جيدا. حدق جيدا, ايها المنحرف القزم!
    Pára de olhar especado Estás a perder o filme. Open Subtitles توقف عن التحديق. فسوف تفوت الفيلم.
    Não, não vais olhar especado para ela. Open Subtitles لا، أنت لا تحصل على التحديق في وجهها.
    Desculpe, eu não queria ficar especado. Open Subtitles آسف، لم أقصد التحديق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus