"especial com" - Traduction Portugais en Arabe

    • مميز مع
        
    • خاص مع
        
    • خاصة مع
        
    • الخاصة مع
        
    Por isso, pensei que se ainda tinha mais uma semana, queria fazer algo especial com o meu amigo mais especial. Open Subtitles لذلك فكرت إذا كنت أملك أسبوع واحد لأعيشه بطريقة صحيحة، فأريد القيام بشيء مميز مع صديقي المقرب جداً.
    Só queria um dia especial com a minha filha, sabem, como "Aquela vez em que proporcionámos uma despedida a um velhote na praia" Open Subtitles لقد رغبت بيوم مميز مع ابنتي فحسب تعرفين مثل المرة التي قمنا بها بإبعاد درامي لذلك الرجل المسن عند الشاطئ
    Bem, vocês têm algo especial com essas harmonias. Open Subtitles حسناً يارفاق أنتما تملكان شيء مميز مع هذا التناغم
    Todos temos uma ligação especial com os fãs da nossa cidade. Open Subtitles كلنا لدينا إتصال خاص مع أنصار مدينتنا الأصلية
    Um prato especial com limão e frutos do mar. Com os agradecimentos do cozinheiro. Open Subtitles طبق بحري خاص مع طبقة من زبده الليمون مقدم من طاهينا
    Delira. Acha que tem uma relação especial com o governador. Open Subtitles حسنٌ ، هو مُتهمٌ إذن، إنـّه يخال أنّ لديه علاقة خاصة مع المُحافظ.
    Eu sei que tens o teu elo especial com a Lissa, mas, isso torna a tua fuga muito mais alarmante. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لديك السندات الخاصة مع زعلان، ولكنه يجعل الهروب الخاص اكثر من ذلك بكثير ينذر بالخطر.
    Tens algo especial com a tua mulher, algo que sou demasiado egoísta e imaturo para ter. Open Subtitles . فى الحقيقة يا رجل , أنت تمتلك شئ مميز مع زوجتك . شئ , أنا أنانى جداً وغير ناضج لأحظى به فى حياتى
    Quatro. Veio passar um dia especial com o vovô. Open Subtitles أربع سنوات، إنه يوم مميز مع جدّه.
    Daí a organização do circo fazer um acordo especial com a cidade: Open Subtitles إذاً تنظيف السيرك قام بإتفاق " خاص مع مقاطعة " كلارك
    Convoquei uma reunião especial com o Presidente. Open Subtitles على أى حال سأقوم بطلب عقد إجتماع خاص مع الرئيس
    Tinha um acordo especial com o chef, que sabia que nunca podia ter óleo de amendoim por perto quando preparava as refeições do Gary Norris. Open Subtitles كان لديه اتفاق خاص مع كبير الطباخين والذي كان يعرف بأنه لايجب إستخدام زيت الفستق على الإطلاق عند تحضير وجبة كاري نوريس
    Antes de te ocupares com o jornal gostaria de lembrar-te que pediste uma audiência especial com o conselho da administração Open Subtitles قبل ان تشغل بالجريدة دعنى اذكرك ... انك قد دعوت إلى اجتماع خاص مع مجلس الإدارة.
    Porque preciso de tempo especial com o meu irmão. - Traquinice. Open Subtitles لأنني بحاجة لوقت خاص مع أخي.
    Sei que tens uma relação especial com Roma, mas não penses que todos o aceitam alegremente. Open Subtitles اعرف ان لديك علاقة خاصة مع روما لكن لا تفترض بأن الجميع سعيد بذلك
    Em especial, com medos que ganhamos quando somos crianças. TED خاصة مع وجود مخاوف مكتسبة عندما كنت طفلا .
    O meu filho Fred tem uma relação especial com orangotangos. Open Subtitles "إبني (فريد) تربطه علاقة خاصة مع قردة "الاورانج اوتان
    Mais cedo ou mais tarde, esta relação especial, com um regime que a Amnistia Internacional condena, como violador generalizado dos Direitos Humanos, acabaria por assombrar os Bush. Open Subtitles إن آجلا أو عاجلاهذه العلاقة الخاصة مع نظام سياسى معروف عنه بشكل واسع الإنتشار إنتهاكه لحقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus