"espera um momento" - Traduction Portugais en Arabe

    • انتظر لحظة
        
    • انتظر دقيقة
        
    • انتظري لحظة
        
    • إنتظري لحظة
        
    • انتظر للحظة
        
    • تمهل لحظة
        
    • أنتظر دقيقة
        
    • انتظر لحظه
        
    • انتظر ثانية
        
    • إنتظري للحظة
        
    • إنتظار في الدقيقة
        
    • إنتظروا دقيقة
        
    Espera um momento, querido. Por favor, sou uma rapariga de Vegas. Open Subtitles انتظر لحظة يا عزيزي، بحقّك، إنّي فتاة فيجاسيّة، مفهوم؟
    Espera um momento, meu casmurro irmão. Open Subtitles انتظر لحظة واحدة يا أخي العنيد
    Espera um momento, enquanto arranjo o taxi, e depois vamos. Open Subtitles انتظر دقيقة حتى أجمع الماجور سنكون على طريقنا حالاً
    Espera um momento e vê o homem real que está ali. Open Subtitles انتظري لحظة , انظري الي الرجل الموجود بداخله
    - Leva-a para a escola. - Espera um momento. Open Subtitles إجلبها إلى المدرسة فقط إنتظري لحظة
    Espera. Espera um momento. Open Subtitles انتظر،انتظر،انتظر،انتظر انتظر للحظة
    Alguém aqui, devia ser capaz de... Espera um momento. Open Subtitles ...يجب أن يتمكن أحد من إصلاح انتظر لحظة
    Espera um momento. Open Subtitles لو لا يمكنك الموت . -انتظر، انتظر، انتظر لحظة
    Espera um momento. De que estás a falar? De que estás a falar...? Open Subtitles انتظر لحظة , انتظر دقيقة عن ماذا تتحدث؟
    Querido, Espera um momento... De que estás a falar? Open Subtitles عزيزي انتظر لحظة ما الذي تتحدث عنه؟
    Espera um momento. Não vais a lado nenhum! Open Subtitles . انتظر لحظة لن تذهب لأي مكان
    Espera um momento e escuta, ele chamou-lhe prestável, ouve... Open Subtitles انتظر دقيقة. لقد قال أنه لين العريكة لنستمع إلى ما يقولون
    Espera um momento. Eu não estava a voar? Open Subtitles انتظر دقيقة الم اكن انا الذي اسيطر على المركبة؟
    Espera um momento, Dentes de Vampiro. Open Subtitles انتظري لحظة يا ذات الأنياب الحلوة إلى أين تذهبين ؟
    Espera um momento, querida. Escuta, está bem. Open Subtitles انتظري لحظة يا عزيزتي اسمعِ، حسناً
    Espera um momento. Não sejas tão esfomeado. Open Subtitles إنتظري لحظة لستِ بذلك الجوع
    Espera um momento. Open Subtitles والآن إنتظري لحظة ..
    - Espera um momento... Open Subtitles أجل ...انتظر للحظة
    Espera um momento, meu filho. Open Subtitles تمهل لحظة يا بني
    Espera um momento! Open Subtitles يا هذا أنتظر دقيقة
    Pode haver corrida daqui a cinco minutos. Espera um momento. Há um carro que está a subir a montanha. Open Subtitles انتظر لحظه هل هذه هى السياره الملعونه
    Espera um momento. Open Subtitles - أنا لا أتحدث مع فمي كامل! - انتظر ثانية.
    Espera um momento. Open Subtitles -سوزان)، إنتظري للحظة)!
    Espera um momento. Eu reconheço isto. Open Subtitles إنتظروا دقيقة إنني أعرف هذا الدبوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus