"esperar aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإنتظار هنا
        
    • الانتظار هنا
        
    • تنتظر هنا
        
    • أنتظر هنا
        
    • البقاء هنا
        
    • الإنتظار هُنا
        
    • تنتظري هنا
        
    • سأنتظر هنا
        
    • الأنتظار هنا
        
    • الجلوس هنا
        
    • انتظر هنا
        
    • ينتظر هنا
        
    • سأنتظرك هنا
        
    • تنتظرى هنا
        
    • أنتظرتي هنا
        
    Podes esperar aqui um pouco até sentires menos medo. Open Subtitles ..يمكنكِ الإنتظار هنا لبرهة حتى لا تشعرين بالخوف
    Não pode esperar aqui, senhor. Porque não vai a um café? Open Subtitles لا يمكنك الإنتظار هنا سيدي لما لا تذهب لمقهى للقهوة
    Como gostaria, já que os valoriza, mas não posso esperar aqui para achá-los. Open Subtitles كما تشائين، بما أنكِ تعتدّين بها كقيمةٍ، لكني لا أطيق صبرًا على الانتظار هنا للعثور عليها.
    Bem, podes subir, ou esperar aqui. Open Subtitles حسناً، لو أردت الصعود، أو يمكنك.. يمكنك الانتظار هنا.
    É melhor esperar aqui até eu me certificar que é seguro. Open Subtitles الإنتظار، بامبي. أنت أفضل تنتظر هنا حتى أتأكّد بأنّه آمن.
    Pediu-me para esperar aqui até que você voltasse. Open Subtitles أرادتْني أن أنتظر هنا بالأسفل حتى وَصلتَ إلى البيت
    Por agora, é esperar aqui. Open Subtitles ما هو عملي بالتحديد؟ الآن, عملك الإنتظار هنا
    Devo esperar aqui até ter certeza que os replicadores foram destruídos. Open Subtitles ولا بد لي من الإنتظار هنا حتى أتيقن أن الربليكتورز قد تم تدميرهم
    O Capitão chegará a qualquer momento. Devíamos esperar aqui. Open Subtitles سيكون النقيب هنا في أيّة لحظة، ربّما يجدر بنا الإنتظار هنا.
    Não consigo esperar aqui sem fazer algo. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار هنا بدون أن أفعل شيئا
    Você pode esperar aqui. Poderá vê-lo quando os médicos terminarem. Open Subtitles يمكنك الانتظار هنا سترينه عندما ينتهي الطبيب
    É melhor do que esperar aqui por mais cadáveres, não é? Open Subtitles افضل من الانتظار هنا لوصول المزيد من الجثث اليس كذلك؟ هيا بنا
    O edifício está a cair. Sairá sozinho. Podemos esperar aqui. Open Subtitles إن المبنى سينهار ، سيخرج يمكننا الانتظار هنا
    Esta é uma missão muito perigosa, e tens que esperar aqui. Open Subtitles ان هذه مهمة خطرة جدا وأنت يجب أن تنتظر هنا.
    Avó, por favor deixa-me esperar aqui? O pai vai ligar de volta. Open Subtitles جدتي أرجوك دعيني أنتظر هنا , سيتصل والدي
    Acho que não devemos voltar para a Galileia. Acho que devemos esperar aqui. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن علينا العوده الى الجليل أعتفد أن علينا البقاء هنا
    Talvez queira esperar aqui até conseguirmos abrir-lhe caminho. Tudo bem. Open Subtitles ربّما سيجب عليكِ الإنتظار هُنا حتّى نُخلي لكِ الطّريق
    Vai demorar, mas pode esperar aqui. Open Subtitles ستستمرّ العمليّة بضعة ساعات لأنّ، مرحبٌ بكِ أن تنتظري هنا
    Vou esperar aqui o tempo que for preciso. Open Subtitles سأنتظر هنا مهما طالت المدة حتى احصل عليه
    Importa-se de esperar aqui enquanto trato do remédio? Open Subtitles هل يمكنك الأنتظار هنا حتى احضر لك الدواء ؟
    Avô, sem histórias! Podes vir connosco, ou esperar aqui no banco tubarão. Open Subtitles ايها الجد ، لا وقت للقصص ، يمكنك المجيئ معنا أو الجلوس هنا على المقعد ذو شكل القرش
    Mas a Wendy perdeu muito sangue ali e fizeram-me esperar aqui. Open Subtitles لكن ويندي نزفت كثيرا من الدم لذا جعلوني انتظر هنا
    Melman, vamos! Sabem, talvez um de nós devesse esperar aqui, caso ele volte. Open Subtitles هيا يا ميلمان ربّما على أحدنا أن ينتظر هنا
    - Acho que te vou esperar aqui, Harry. - Como assim, "esperar"? Open Subtitles أعتقد أننى سأنتظرك هنا حتى تعود يا"هارى" - ماذا تعنين "تنتظرينى"؟
    Será melhor esperar aqui até que a multidão saia, madame. Open Subtitles الأفضل أن تنتظرى هنا حتى نتخلص من الزحام سيدتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus