"esperar muito" - Traduction Portugais en Arabe

    • نتوقع الكثير
        
    • انتظر كثيرا
        
    • الإنتظار أكثر
        
    • الانتظار طويلا
        
    • الانتظار لفترة أطول
        
    • أنتظر طويلاً
        
    • تنتظر طويلا
        
    • ينتظر كثيرا
        
    Há uma razão pela qual as pessoas dizem que não devemos esperar muito. Open Subtitles . . هنالك سبب ان الناس يقولوا اننا لا يجب ان نتوقع الكثير
    O doutor diz que existem momentos breves quando ele pode ter noção das coisas, mas não devíamos esperar muito. Open Subtitles يقول الطبيب قد تكون هناك لحظات وجيزة يدركُ فيها الأمور ولكن لا يجب أن نتوقع الكثير.
    Mas parece que não tenho de esperar muito mais. Open Subtitles و لكنى اعتقد اننى لن انتظر كثيرا
    Para ele ter alguma hipótese, não posso esperar muito mais para remover a faca. Open Subtitles اذا كان سيكون له فرصة بالحياة لايمكنني الإنتظار أكثر من ذلك لإزالة السكين
    Não tiveram de esperar muito... Open Subtitles لم يضطرّوا الى الانتظار طويلا..
    - Eu sei. É muito improvável. Mas não podemos esperar muito mais. Open Subtitles أدري، وهو أمر غير محتمل للغاية، ولكن لا يمكننا الانتظار لفترة أطول
    Entendo perfeitamente. Por favor, não me faça esperar muito. Open Subtitles أتفهمك جيداً أرجوكِ أن لا تدعيني أنتظر طويلاً
    Diria que não terás de esperar muito. Open Subtitles وأنا لست كذلك حسنا . أستطيع القول بأنك لن تنتظر طويلا
    Ele não vai esperar muito. Open Subtitles انه يعلم من انتي ولن ينتظر كثيرا
    Não me faças esperar muito. Estou a ficar impaciente. Open Subtitles لاتتدعني انتظر كثيرا لقد نفذ صبري هنا
    A pressão está a cair de novo. - Não podemos esperar muito mais. Open Subtitles الضغط يتساقط ثانية لا يمكننا الإنتظار أكثر
    Ela é a maldita sereia. Não podemos esperar muito mais. Open Subtitles لا نستطيع الإنتظار أكثر من هذا
    Não tive que esperar muito tempo. Open Subtitles لم كن علي الانتظار طويلا.
    Não terás de esperar muito mais. Open Subtitles وأنك لن تضطر إلى الانتظار لفترة أطول من ذلك بكثير.
    Ele disse que não podíamos esperar muito. Open Subtitles وقال نحن كولدن أبوس]؛ ر الانتظار لفترة أطول.
    Tudo o que peço, meu amor, é que não me faças esperar muito por aquilo que é nosso por direito. Open Subtitles كل ما أطلبه حبيبي ألاتجعلني أنتظر طويلاً لم هو من حقنا
    A julgar pelo seu historial, não vou esperar muito tempo. Open Subtitles حسناً، إن كان لدى تاريخكِ أية مؤشرات ليس علي أنتظر طويلاً عندها
    És tu, Javert! Sabia que não ias esperar muito tempo. Open Subtitles هذا أنت ، جافرت كنت أعلم أنك لن تنتظر طويلا
    Desejo não o termos feito esperar muito tempo. Open Subtitles آمل ألا نكون قد جعلناك تنتظر طويلا.
    Só não faças o paizinho esperar muito. Open Subtitles لا تدع أباك ينتظر كثيرا فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus