Há uma razão pela qual as pessoas dizem que não devemos esperar muito. | Open Subtitles | . . هنالك سبب ان الناس يقولوا اننا لا يجب ان نتوقع الكثير |
O doutor diz que existem momentos breves quando ele pode ter noção das coisas, mas não devíamos esperar muito. | Open Subtitles | يقول الطبيب قد تكون هناك لحظات وجيزة يدركُ فيها الأمور ولكن لا يجب أن نتوقع الكثير. |
Mas parece que não tenho de esperar muito mais. | Open Subtitles | و لكنى اعتقد اننى لن انتظر كثيرا |
Para ele ter alguma hipótese, não posso esperar muito mais para remover a faca. | Open Subtitles | اذا كان سيكون له فرصة بالحياة لايمكنني الإنتظار أكثر من ذلك لإزالة السكين |
Não tiveram de esperar muito... | Open Subtitles | لم يضطرّوا الى الانتظار طويلا.. |
- Eu sei. É muito improvável. Mas não podemos esperar muito mais. | Open Subtitles | أدري، وهو أمر غير محتمل للغاية، ولكن لا يمكننا الانتظار لفترة أطول |
Entendo perfeitamente. Por favor, não me faça esperar muito. | Open Subtitles | أتفهمك جيداً أرجوكِ أن لا تدعيني أنتظر طويلاً |
Diria que não terás de esperar muito. | Open Subtitles | وأنا لست كذلك حسنا . أستطيع القول بأنك لن تنتظر طويلا |
Ele não vai esperar muito. | Open Subtitles | انه يعلم من انتي ولن ينتظر كثيرا |
Não me faças esperar muito. Estou a ficar impaciente. | Open Subtitles | لاتتدعني انتظر كثيرا لقد نفذ صبري هنا |
A pressão está a cair de novo. - Não podemos esperar muito mais. | Open Subtitles | الضغط يتساقط ثانية لا يمكننا الإنتظار أكثر |
Ela é a maldita sereia. Não podemos esperar muito mais. | Open Subtitles | لا نستطيع الإنتظار أكثر من هذا |
Não tive que esperar muito tempo. | Open Subtitles | لم كن علي الانتظار طويلا. |
Não terás de esperar muito mais. | Open Subtitles | وأنك لن تضطر إلى الانتظار لفترة أطول من ذلك بكثير. |
Ele disse que não podíamos esperar muito. | Open Subtitles | وقال نحن كولدن أبوس]؛ ر الانتظار لفترة أطول. |
Tudo o que peço, meu amor, é que não me faças esperar muito por aquilo que é nosso por direito. | Open Subtitles | كل ما أطلبه حبيبي ألاتجعلني أنتظر طويلاً لم هو من حقنا |
A julgar pelo seu historial, não vou esperar muito tempo. | Open Subtitles | حسناً، إن كان لدى تاريخكِ أية مؤشرات ليس علي أنتظر طويلاً عندها |
És tu, Javert! Sabia que não ias esperar muito tempo. | Open Subtitles | هذا أنت ، جافرت كنت أعلم أنك لن تنتظر طويلا |
Desejo não o termos feito esperar muito tempo. | Open Subtitles | آمل ألا نكون قد جعلناك تنتظر طويلا. |
Só não faças o paizinho esperar muito. | Open Subtitles | لا تدع أباك ينتظر كثيرا فحسب |