| Podemos esperar um pouco? Ainda estou dorida. | Open Subtitles | هل يُمكننا أن ننتظر قليلاً مازال الجرح مُلتهباً قليلاً |
| Se pudesse só... esperar um pouco antes de ligar à polícia. | Open Subtitles | أتمنىأن.. تنتظري قليلاً قبل الإتصال بالشرطة |
| Acho que posso esperar um pouco mais para sair da Polícia. | Open Subtitles | اعتقد أن بوسعي الانتظار قليلاً للاستقالة من الشرطة |
| Vai ter que esperar um pouco. Não posso deixá-los passar. | Open Subtitles | عليكم الإنتظار قليلاً لا أستطيع السماح لأي أحد بالمرور الآن |
| Mas lembras-te quando me perguntaste, e eu disse que era um grande passo... que talvez devêssemos esperar um pouco. | Open Subtitles | لكن تذكر عندما سألتني من قبل و انا قلت بأنها خطوة كبيرة و اننا يجب ان ننتظر قليلا |
| Podes esperar um pouco? | Open Subtitles | هل يمكنك الإنتظار للحظة ؟ |
| Quando eu poderia esperar um pouco de companhia, talvez até mesmo algum calor humano? | Open Subtitles | متى يحق لي أن أأمل بقليل من التشاركية حتى ولو قليلاً من الحرارة الإنسانية؟ |
| - Deveríamos esperar um pouco, antes de tomar uma decisão. | Open Subtitles | يجب ان ننتظر قليلاً قبل أتخاذ أي أجراء. |
| Devemos esperar um pouco. | Open Subtitles | لابد أن ننتظر قليلاً. |
| Pensando melhor, talvez devas esperar um pouco. | Open Subtitles | بعد التفكير للحظات، لربّما يجب أن تنتظري قليلاً. |
| Estou inclinado a dar carta branca ao Hastings, embora preferisse esperar um pouco. | Open Subtitles | أنا أنوي الاذن لـ "هستنغز" للقيام بذلك على الرغم من كوني أفضل الانتظار قليلاً فلا أريد أي فضيحة غير ضرورية |
| Estou só a dizer que talvez possamos esperar um pouco. | Open Subtitles | أقول وحسب إنّه علينا الانتظار قليلاً. |
| Se quiser esperar um pouco, vou a correr a casa e trago-os agora. | Open Subtitles | إن كنت تستطيع الإنتظار قليلاً يمكنني الذهاب للمنزل وإحضارهم حالاً |
| Se calhar vais ter de esperar um pouco. | Open Subtitles | - أنتِ تسألينه ؟ - ربما علينا الإنتظار قليلاً |
| Talvez devêssemos esperar um pouco. | Open Subtitles | ربّما يجب أن ننتظر قليلا. |
| Quando eu poderia esperar um pouco de companhia, talvez até mesmo algum calor humano? | Open Subtitles | متى يحق لي أن أأمل بقليل من التشاركية حتى ولو قليلاً من الحرارة الإنسانية؟ |
| Apenas acho que devíamos esperar um pouco. | Open Subtitles | أعتقد فقط بأننا ينبغي لنا الإنتظار لفترة |
| Bem, eu temo a humanidade deve esperar um pouco mais. | Open Subtitles | حسناً، أنا أخشى أنه على الإنسانية أن تنتظر أكثر قليلاً |
| Acabou o que havia. Vai ter que esperar um pouco. | Open Subtitles | ستحتاج أن تنتظر قليلا أحتاج ان أصنع قدرا جديدا |