"espere um momento" - Traduction Portugais en Arabe

    • انتظر لحظة
        
    • إنتظر لحظة
        
    • إنتظري لحظة
        
    • أنتظر لحظة
        
    • هلا انتظرت لحظة
        
    • مهلاً لحظة
        
    • إنتظري دقيقة
        
    • إنتظرى لحظة
        
    Espere um momento. No outro dia foi demais! Ainda não sei como aconteceu. Open Subtitles انتظر لحظة ذاك اليوم كان رائعاً لا زلت لا أعرف كيف حدث لكنه كان حظ
    Vou levar-lhe o telefone sem fios. Espere um momento, por favor. Open Subtitles "دعني أجلب الهاتف اللاسلكيّ إلى غرفتها، انتظر لحظة من فضلكَ"
    Espere um momento, Então, estes alienígenas ajudaram-no por pura bondade? Open Subtitles إذن، إنتظر لحظة هذه المخلوقات ساعدتك من طيبة قلبها؟
    Espere um momento mãe, deixe-me só... o quê? Open Subtitles إنتظري لحظة أمي فقط دعني
    Não, não. Espere um momento. Não estava a tentar magoá-la. Open Subtitles لا لا أنتظر لحظة ، أنا لم أكن لأؤذيها
    Senhor, Espere um momento, enquanto eu envio um carro. Open Subtitles سيّدي، هلا انتظرت لحظة ريثما أقوم بإرسال السيّارة.
    Espere. Um momento. Open Subtitles مهلاً لحظة واحدة
    - Espere um momento. Presos por quê? Open Subtitles إنتظري دقيقة رهن الإعتقال بأية تهمة؟
    Espere um momento. Open Subtitles انتظر لحظة من فضلك
    Braden, Espere um momento. Open Subtitles باردن انتظر لحظة نسيت شيئاً
    Espere... Espere um momento. Open Subtitles مهلا,مهلا,انتظر لحظة
    Espere um momento, espere. Open Subtitles انتظر لحظة فقط انتظر
    Espere um momento... você é Robin Hood? Open Subtitles انتظر لحظة... هل أنت روبن هود؟
    Ouça, Espere um momento... Open Subtitles انتظر لحظة هل انت من هوليوود؟
    Espere um momento. Achado não é roubado. Open Subtitles الآن، إنتظر لحظة من وجده يحتفظ به
    Espere um momento, penso que parou. Open Subtitles إنتظر لحظة أعتقد أنه توقف أقِفْ بجانبه
    Espere um momento. Open Subtitles إنتظر لحظة رجاءاً.
    Espere um momento... Open Subtitles إنتظري لحظة
    Espere um momento. Open Subtitles إنتظري لحظة.
    Espere um momento. É sobre o meu cavalo que está a falar. Open Subtitles أنتظر لحظة,الحصان الذى تتحدث عنه هو لى
    Espere, Espere um momento. Open Subtitles أنتظر لحظة أنت يجب أن تنتظر على أي حال
    Senhor, Espere um momento enquanto envio um carro. Open Subtitles هناك دمّ في كلّ مكان. سيّدي، هلا انتظرت لحظة ريثما أقوم بإرسال السيّارة.
    Mas Espere um momento, Poirot. Open Subtitles ولكن مهلاً لحظة يا (بوارو).
    - Pena não poder ajudar mais. Espere um momento. Open Subtitles أنا آسف أنا لا يمكنني إنتظري دقيقة
    Espere um momento, garota Open Subtitles إنتظرى لحظة يا بطة 0 هنرى ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus