Como deseja, Espero não ter pisado o limite agora mesmo. | Open Subtitles | كما تشاء آمل أنني لم أتخطى أيّ خطوط حمراء |
Espero não ter estragado a tua entrada de leão. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى أنني لم أقم بتدمير لحظتكِ الكبيرة |
Espero não ter vindo numa ocasião inoportuna. | Open Subtitles | آمل أني لم آتي في وقت غير مناسب. |
Espero não ter encontrado a minha prenda de aniversário. | Open Subtitles | آمل أنّي لم أعثر على هديّتي لذكرى زواجنا |
Espero não ter falhado na gestão da mudança recente. | Open Subtitles | آمل بأني لم أفشل في إدارة الإنتقال الأخير؟ |
Espero não ter interrompido nada de romantico... mas essa puta ia estar aí o dia inteiro. | Open Subtitles | أتمنى أني لم أقاطع أي شيء رومانسي بالنسبة لك لكن تلك الساقطة يمكنها الاستمرار طوال اليوم |
Espero não ter dado a impressão de que lamento por nós. | Open Subtitles | آمل بأن لم أعطي إنطباع .بإنني أبكي على حالنا |
Tive umas aulas no trabalho. Espero não ter ido longe demais. | Open Subtitles | حضرت بعض الصفوف في العمل آمل أنني لم أتماد كثيراً |
Reconheci sua voz. Espero não ter sido rude ao telefone. | Open Subtitles | تعرفت إلى صوتك, آمل أنني لم أكن فظاً للغاية على الهاتف |
É só que não temos falado desde a outra noite e eu Espero não ter dado a entender que estava zangado contigo | Open Subtitles | إنه فقط لم نتكلم منذ الليلة الماضية وأنا آمل أنني لم أعطي إنطباعا أنني كنت غاضبا عنكي |
- Espero não ter chegado muito cedo. - Não, de todo. | Open Subtitles | ــ أتمنى أنني لم أحضر في وقت مبكر ــ لا، لا، أبداً |
Espero não ter dito nada para alimentar o fogo. | Open Subtitles | أتمنى أنني لم أقل أي شيء والذي أشعل النار بينكم على أية حال ومع ذلك |
Espero não ter deixado os miúdos à espera muito tempo, para o espectáculo. | Open Subtitles | حسنًا , أتمنى أنني لم أبقي الأطفال منتظرين طويلًا من أجل العرض |
Espero não ter feito esperar muito. | Open Subtitles | آمل أني لم أبقك منتظراً لمدة طويلة |
Espero não ter preocupado muito a agente Farnsworth. | Open Subtitles | آمل أنّي لم أسبب إزعاجاً للعميلة (فرانسورث). |
Espero não ter estragado tudo. | Open Subtitles | آمل بأني لم أفسد الأمر |
Espero não ter feito uma tempestade num copo de água. | Open Subtitles | أتمنى أني لم اجعل بخصوصها مشكلة كبيره |
Trouxe a minha caneta. Espero não ter perdido nada. | Open Subtitles | جلبت قلمي, آمل بأن لم أفوت أي شيء |
Espero não ter chegado demasiado tarde para objectar esta união. | Open Subtitles | اتمنى ان لا اكون قد تأخرت للأنضمام لهاذا التجمع؟ |
Espero não ter usado uma expressão tão batida. | Open Subtitles | أتمنى ألا أكون إستعملت مثل هذه العبارة المبتذلة |
Espero não ter perdido o talão da compra. | Open Subtitles | لكن أتمنى أن لا أكون قد ضيّعت سند البيع |
Espero não ter interrompido a tua reunião. | Open Subtitles | أرجو ألا أكون قد قاطعت اجتماعكم |
Espero não ter cometido um erro, deixando-o escolher. | Open Subtitles | آمل .. آمل ألا أكون قد أخطأت بأن تركت له الخيار |
Espero não ter sujado as cuecas... | Open Subtitles | أرجو أن لا أكون قد لطخت ملابسي الداخلية |
Espero não ter vindo em má altura. | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون هذا وقتاً غير مناسب |
Espero não ter incomodado. | Open Subtitles | - حسناً , اتمنى انني لم اتسبب في ازعاجكم |