"espero que não se importe" - Traduction Portugais en Arabe

    • آمل ألا تمانع
        
    • أتمنى ألا تمانع
        
    • أتمنى أنك لا تمانع
        
    • آمل ألا تمانعي
        
    • أرجو ألا تمانع
        
    • أتمنى ألا تُمانع
        
    • أرجو أن لا تمانع
        
    • آمل أنك لا تمانع
        
    • آمل أنّكِ لا تمانعين
        
    • أتمنى أن تكون موافقاً
        
    • أتمنى أن لا تمانعي
        
    • الا تمانعي
        
    • اتمنى ان لا تمانعي
        
    Espero que não se importe mas pretendo fazer uma declaração quando acabar. Open Subtitles آمل ألا تمانع فقد نويت تصريح حالما تنتهي
    Espero que não se importe de eu tê-lo convidado para assistir à nossa conversa. Open Subtitles آمل ألا تمانع فى أن أدعوه لينضم إلى الحوار
    Bem. Espero que não se importe de usar o telescópio. Open Subtitles جيدة, أتمنى ألا تمانع أننى أستخدم التلسكوب فى الخارج.
    Espero que não se importe de assinar umas centenas de autógrafos. Open Subtitles أتمنى أنك لا تمانع من توقيع مئات من التواقيع
    Espero que não se importe por eu me arriscar, mas recebi a sua carta e queria discutir o assunto. Open Subtitles آمل ألا تمانعي إستغلال الفرصة لكن وصلتني رسالتك وأردت مناقشتها
    Precisava de um sítio calmo para ler. Espero que não se importe. Open Subtitles احتجت إلى مكان هادئ للقراءة ، أرجو ألا تمانع
    Espero que não se importe que lhe roube a Srta. Ives por uns momentos. Open Subtitles آمل ألا تمانع سرقتي للآنسة آيفز لبعض الوقت
    Espero que não se importe, trouxe a minha máquina de ventilação assistida. Open Subtitles آمل ألا تمانع,لقد أحضرتُ جهاز تحسين التنفس خاصتي
    Está bem, Espero que não se importe, mas tudo que tenho são 50. Open Subtitles حسناً، آمل ألا تمانع ... ليس لدي أقل من ورقة بخمسين جئت تواً من المصرف
    Espero que não se importe de eu ter entrado. Open Subtitles , آمل ألا تمانع لقد أدخلت نفسي
    Espero que não se importe. Gosto de ouvir música no trabalho. Open Subtitles أتمنى ألا تمانع يا دكتور أحب بعض الموسيقى وأنا أعمل.
    Espero que não se importe por termos entrado assim. Open Subtitles أتمنى ألا تمانع لقد دعونا أنفسنا للدخول.
    Espero que não se importe. Eu fiz o café. Open Subtitles أتمنى أنك لا تمانع لقد صنعت بعضا من القهوة
    Espero que não se importe. Encontrei-o no roupeiro. Open Subtitles أتمنى أنك لا تمانع لقد عثرت عليه في الخزانة
    Espero que não se importe que diga que parece muito desconfiada. Open Subtitles آمل ألا تمانعي قولي بأنكِ تبدين متشككة للغاية
    Espero que não se importe por eu ter aparecido outra vez. Open Subtitles آمل ألا تمانعي عودتي مرة ثانية.
    Espero que não se importe de comer na cozinha. Open Subtitles . أرجو ألا تمانع بالأكل فى المطبخ
    Espero que não se importe, em me emprestar por um tempinho, Já que eu tenho sido caçada. Open Subtitles أتمنى ألا تُمانع إذا استعرته منك لبعض الوقت بما أننى تم اصطيادى بالفعل
    Eu Espero que não se importe, a vista pode distrair. Open Subtitles أرجو أن لا تمانع يمكن للتلميحات أن تشتتني
    Espero que não se importe que eu venha para aqui conversar consigo. Open Subtitles آمل أنك لا تمانع في جلوسي هنا للحديث معك
    Detective Wells, Espero que não se importe de eu entrar assim, mas parece ser o jeito que gosta. Open Subtitles المُحققة (ويلز)، آمل أنّكِ لا تمانعين قدومي إليكِ بهذه الطريقة، ولكن يبدو أنّ هذه هي طريقة عملكِ.
    Espero que não se importe de ter trazido uma merenda para aqui. Open Subtitles أتمنى أن تكون موافقاً على إحضاري وجبة إلى مكتبك
    Espero que não se importe que eu tenha usado. Open Subtitles أتمنى أن لا تمانعي أني جربتهُ أولاً
    Espero que não se importe. Open Subtitles اَتمنّى الا تمانعي.
    Espero que não se importe, não sabia a que horas você abria. Open Subtitles اتمنى ان لا تمانعي ، لا اعرف وقت افتتاح المحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus