Espero que nunca tenham de fazer uma escolha destas. | Open Subtitles | آمل ألا تضطروا أبدا أن تتخذوا خيارا كهذا |
Porque Espero que nunca mais voltem a ver pessoas destas ou a estar numa situação destas. | Open Subtitles | لأنني آمل ألا تقابلوا أبدا مثل هؤلاء الناس أو أن تكونوا في مثل هذا الموقف مجدداً |
Espero que nunca vejas algo assim, meu, porque irias lembrar-te para o resto da tua vida. | Open Subtitles | آمل ألا ترى شيئاً كهذا.. لأنك ستتذكره بقية حياتك. |
Espero que nunca mais dê aulas. Tu estás bem? | Open Subtitles | أتمنى أن لا يدرس مجددا هل أنت بخير؟ |
E para o teu bem, Espero que nunca enfrentes. | Open Subtitles | رفقاً بك، أتمنى أن لا تفعل |
Bem, isto só entre nós, Espero que nunca venha à tona. | Open Subtitles | حسناً، فقط بيني و بينك آمل أن لا يأتي أبداً حتى |
Espero que nunca mais veja nenhum de vocês. Nunca mais. | Open Subtitles | آمل أن لا أرى أياً منكم مجدداً |
Espero que nunca tenhas de descobrir. | Open Subtitles | نأمل ألا تكونوا مضطرين لمعرفة هذا |
Espero que nunca sofra esse tipo de perda. | Open Subtitles | آمل ألا تختبر ذلك النوع من الخسارة أبداً |
Espero que nunca mais tenham de usar correntes. | Open Subtitles | آمل ألا تتكبلوا بالسلاسل مجددًا |
Espero que nunca sintais uma dor assim. Destruir-vos-ia. | Open Subtitles | آمل ألا تشعر بألم مثل ألمي فإنه يدمرك |
Espero que nunca precises de descobrir. | Open Subtitles | آمل ألا تضطرين لمعرفة ذلك أبداً |
- Espero que nunca te zangues comigo. | Open Subtitles | آمل ألا تغضب أبداً مني |
Contudo, Espero que nunca aconteça. | Open Subtitles | - لكنى آمل ألا يحدث ذلك أبداً. |
Espero que nunca digas uma palavra. | Open Subtitles | آمل ألا تنطقي بكلمة أبداً |
Espero que nunca tenhas de ouvir isto. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تجبر على سماع هذا |
Espero que nunca descubras. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تعرف ابدا |
Espero que nunca digas uma palavra. | Open Subtitles | آمل أن لا تنطقي أبداً |
Espero que nunca. | Open Subtitles | آمل أن لا يحدث أبداً |
Espero que nunca consigam passá-la. | Open Subtitles | نأمل ألا يستطيعوا العبور. |