"espeto" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيخ
        
    • عصاء
        
    • عود
        
    • كباب
        
    Os ianques vão pôr o Dante num espeto e fazer um churrasco com ele. Open Subtitles ,الامريكان سوف ياخذون بدانتى يضعونه فى سيخ و يشوونه فى الهواء الطلق
    É claro que eu também não, mas uma cama quente e um tecto parecem-me bem melhor do que uma salsicha enfiada num espeto na companhia de um velho viajando num cortador de relva. Open Subtitles بالطبع , لا أتكلّم عن نفسى لكن سرير دافئ و سقف أحسن من تناول سجق على سيخ مع رجل عجوز يسافر فى قاطعة عشب
    Eu disse, esta coninha linda foi lançada como uma ave para um espeto. Open Subtitles قُلتُ هذا الكس الصَغير الرائع كَانَ مثل طير على سيخ.
    É carne no espeto e é muito popular. Open Subtitles إنها لحمة على عصاء ، وهِىَ مشهورة جدًّا.
    - Aqueles no espeto? - O que estás a fazer? Open Subtitles بعض أشياء الفائزين الصغيرة اتقصد كل واحد مع عود اسنان؟
    - Quem quer que seja, não pretendo ficar aqui e virar carne no espeto. Open Subtitles أياً من يكون، فلا أخطط للانتظار هنا ''حتى يحولني هذا الرجل لـ ''شيش كباب
    Se voltares a aparecer ao rapaz asso-te como um porco num espeto. Open Subtitles إن أريت وجهك لذلك الصبيّ ثانية سأشويك كالخنزير على سيخ
    Depois, ensopa-o com sumo de limão e deixa a carne a marinar, antes de colocá-lo no espeto e deixá-lo a assar no fogo por uma hora. Open Subtitles ثم اضف عليه عصير الليمون واتركه فترة ليتخلل ادخل به سيخ وأشويه لمدة ساعة تقريبا
    E você, neste espeto sem fim, tens de pôr o frango modesto e o soberbo peru. Open Subtitles رتب دواجنك على سيخ الشواء اللامتناهي... بتوزيعات مرتبة: الدجاج هناك...
    Se toca outra vez na minha namorada coloco-te num espeto como um leitão assado. Open Subtitles اذا لمست صديقتى مجدداً ...سأضعك على سيخ شواء وأشويك مثل خنزير الكريسماس
    Obrigada por nos convidares. Se voltar a tocar na minha namorada, ponho-te no espeto como um porco. Open Subtitles اذا لمست صديقتى مجدداً سأضعك على سيخ شواء...
    Tome, este faz um bom espeto. Open Subtitles هذا سيخ جيد من أجلك
    Ninguém morre por um espeto, sabias. Open Subtitles لا يُقتل أحد بواسطة سيخ
    O polícia K foi mandado para o hospital logo depois de ter sido apunhalado por um espeto. Open Subtitles الشرطى (كانج)ذهب إلى المستشفى نعم ، بعد أن تم طعنه بواسطة سيخ كعكة السمك
    E o espeto do "fondue" que encontramos é compatível com a ferida. Open Subtitles بواسطة سيخ الفانديو.
    Com o espeto do "kit" de fondue. Open Subtitles سيخ من مجموعة فوندو.
    Bem... espetaram-lhe um espeto. Open Subtitles حسنا ... لقد طُعن بواسطة سيخ
    - Como caíste num espeto? Open Subtitles كيف وقعتِ على عصاء حارة ؟
    O espeto não é quente, o McStick é que era picante. Open Subtitles ليس عصاء حارة بل " ميك ستيك "حارة.
    Alga marinha no espeto! Open Subtitles أترى عشب ضار على عود
    Enfiou-lhe um espeto de carne pelo pescoço dentro. Open Subtitles ادخل عود الشيش كباب في حلقها
    Está bem, agora que o cano está no lugar, só precisamos de terminar este "espeto de pneus". Open Subtitles الآن ، و بعد أن وضعنا السيخ في مكانه، علينا فحسب أن ننهي كباب الإطارات هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus