Fico-me pelas minhas lâminas descartáveis e a espuma de barbear. | Open Subtitles | سأتمسّك بشفراتي ذات الإستعمال لمرّة واحدة وعُلبة رغوة الحلاقة. |
Há espuma de barbear atrás da sua orelha esquerda. Ninguém lhe falou nisso. | Open Subtitles | هنالك رغوة حلاقة خلف اذنك اليسرى لا أحد أشار لك بها |
Sopa de agrião com espuma de cenoura e uma lágrima de vinagre de Azincourt. | Open Subtitles | شوربة الخضار مع رغوة الجزر و صحن من خل الازينتكورت. |
- espuma de tomate com pepino. | Open Subtitles | - البندورة و الخيار في رغوتهم. |
espuma de tomate com pepino. | Open Subtitles | البندورة و الخيار في رغوتهم. |
e espuma de sabão e creme da avó | Open Subtitles | ورغوة صابون وكريم إمرأة مسنة |
Há 9 anos que como comida de prisão, e durmo num pedaço de espuma de 15 centímetros. | Open Subtitles | تسع سنوات آكل طعام السجن أنام في قطعة رغوة 6 بوصات |
Tenho que dizer ao chef que deve fazer espuma de ostras para 6. | Open Subtitles | حسناً , عليَّ أن أخبر الشيف إنه يحضر رغوة المحار لستة أشخاص |
A ideia para este projeto surgiu quando, há uns meses, dois dos meus colegas viajaram para a América Central e viram praias cheias de esferovite, ou seja, espuma de poliestireno expandido. | TED | لذا بدأت فكرة هذا المشروع كلها قبل بضعة أشهر، عندما قام اثنان من زملائي بنزهة إلى أمريكا الوسطى وشاهدوا الشواطئ المغطاة بالستايروفوم أو رغوة البوليستيرين المطرّقة. |
Escuta, alguma hipótese de te convidar para um café ou um daqueles galões sem gordura, nem espuma, de que gostas? | Open Subtitles | لذا اسمعي، هل هناك أي فرصة لأن أدعوك إلى كوب قهوة... أو أحد تلك المشروبات منزوعة الدسم... ، وبدون رغوة كما تحبيها ؟ |
As bolas são espuma de poliestireno. | Open Subtitles | . الكرات أتت من رغوة البوليسترين |
espuma de poliuterano de alta densidade, maravilha... | Open Subtitles | رغوة "البولي يورثين" العالية الكثافة، رائع. |
Parece espuma de memória. | Open Subtitles | انها مثل رغوة الذاكرة |
Como estão o pombo bebé e a espuma de ostra, Max? | Open Subtitles | كيف حال الحمامة المحمصة ورغوة المحار يا (ماكس)؟ |