Até logo, Tio Dan. E não te esqueças da tua promessa. | Open Subtitles | أراك لاحقاً خالي، دان ولا تنسَ وعدك |
Não te esqueças da gorjeta parvalhão. | Open Subtitles | أيّها الأحمق، لا تنسَ إكراميتك. |
Não te esqueças da vela da bujarrona. | Open Subtitles | و الآن, لا تنسَ الشراع الأمامي |
Não te esqueças da parte boa! | Open Subtitles | لا تنسَ الأجزاء الجيدة |
Não te esqueças da tua missão. | Open Subtitles | لا تنسَ مهمّتنا. |
Não te esqueças da nossa missão, Shinzon. | Open Subtitles | لا تنسَ مهمتنا، (شينزون). لابد وأن نعمل. |
Não te esqueças da manteiga. | Open Subtitles | لا تنسَ أن يكون بزبدة إضافية. |
Não te esqueças da agressão a um agente da polícia. | Open Subtitles | ولا تنسَ الاعتداء على شرطية |
- Não te esqueças da igreja. | Open Subtitles | -لا تنسَ أمر الكنيسة |
NÃO TE esqueças da TROCA | Open Subtitles | " "( لا تنسَ مفتاح التشغيل - ( جي. |
Não te esqueças da merda dos sapatos. | Open Subtitles | ولا تنسَ حذاءك |
Não te esqueças da prenda. | Open Subtitles | -لا تنسَ الهديّة . |