"esqueceram de" - Traduction Portugais en Arabe

    • نسيتم
        
    • نسوا
        
    • نسونا
        
    Têm-se concentrado tanto em consegui-lo, que se esqueceram de uma coisa. Open Subtitles يجب أن تركزوا جيداً لتصنعوها لقد نسيتم شيء واحد صغيراً إنها تدعى الموسيقى
    Já alguma vez se esqueceram de alguma coisa e por muito que se esforcem não se conseguem lembrar? Open Subtitles هل سبق وحدث أن نسيتم شيئاً بغض النظر عن صعوبة محاولة استرجاع هذا الشيء و تذكره و لم تتذكروه ؟
    Sejam inteligentes, ou já se esqueceram de que há miudinhos a precisar de nós? Open Subtitles حسنوا مظهركم أم نسيتم أن الأطفال يعتمدون علينا؟
    Ou eles se esqueceram de nós ou é melhor que esta zona toda fuja. Open Subtitles إما أنهم نسوا أمرنا أو يستعد الحي بأكمله للجثو أرضا
    Eles esquecem assim como se esqueceram de mim naquela jaula de tigres durante 18 agoniantes meses. Open Subtitles تماماً كما نسوا أمري، في قفص النمر ذاك لـ18 شهراً مؤلماً.
    - Acho que se esqueceram de nós. Open Subtitles ماذا؟ أعتقد بأنّهم نسونا - ماذا؟
    Ficaram tão distraídos com o ambiente que se esqueceram de tudo o que vos ensinámos hoje. Open Subtitles لقد إنشغلتم بالسيناريوهات حيث نسيتم كل ما علمناكم اليوم
    Vocês já se esqueceram de tudo o que vos ensinei? Open Subtitles هل نسيتم أيها المجتهدون كل ما قلته لكم؟
    Meus amigos, já se esqueceram de tudo o fizemos juntos? Open Subtitles يا أصدقائي لقد نسيتم ما فعلناه سوياً
    Todos se esqueceram de preparar as vossas armas com antecedência? Open Subtitles هل نسيتم جميعاً تحضير أسلحتكم مقدماً؟
    Vocês já se esqueceram de Rudolf Hess? Open Subtitles هل نسيتم جميعكم رودولف هيس ؟
    Só se esqueceram de um pormenor. Open Subtitles نسيتم فحسب تفصيلا صغيراً
    Vós esqueceram de Deus. Open Subtitles أنتم نسيتم الله
    Já se esqueceram de quem eles são? Open Subtitles -هل نسيتم من هم ؟
    - Acho que se esqueceram de mim. Open Subtitles -الجبار يبحث عني أيضا في حال نسيتم .
    Parece que eles se esqueceram de um dos seus bens materiais. Open Subtitles يبدو أنهم نسوا واحدة من الممتلكات المادية الخاصة بك.
    Sabes outra coisa fantástica que se esqueceram de te dizer? Open Subtitles أتعرف ما هو الشئ العظيم الآخر الذي نسوا أن يُخبروك به قبل نزولك ؟
    Alguns dos melhores candidatos... esqueceram de incluir cópias de suas avaliações em seus requerimentos. Open Subtitles عدد قليل من المتقدمين الأفضل نسوا أن يرفقوا صوراً من تقييم طلابهم مع طلباتهم
    Aposto que quase se esqueceram de que tinham feito aquilo. Open Subtitles ظني هو انهم نسوا انهم تعبوا على عمل ذلك
    E as pessoas já se esqueceram de nós. Open Subtitles والناس بالتأكيد نسونا
    Ele é a razão porque eles se esqueceram de nós. Open Subtitles هو السبب في أنهم نسونا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus