"esqueci-me da" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد نسيت
        
    • نسيتُ
        
    • نسيت أن اجلب
        
    Ouve, isto é muito importante. Esqueci-me da minha câmara. Open Subtitles إستمع إن هذا مهم لقد نسيت كاميرة الفيديو.
    Esqueci-me da 1° regra da auto-defesa. Open Subtitles كاتو .لقد نسيت القاعده الأولى للدفاع عن النفس
    Raios! Esqueci-me da porcaria do presente. Open Subtitles تباً, لقد نسيت موضوع الهدية الملعونة من الأساس.
    Esqueci-me da minha capa de chuva e preciso que leves os miúdos a casa hoje. Open Subtitles لقد نسيتُ معطف المطر، سأحتاج منك أن توصل الأطفال وحدك اليوم
    - Desculpa, Esqueci-me da tinta. Open Subtitles - آسف، نسيت أن اجلب الصبغ .
    Não tive escolha. Esqueci-me da orquestra. Open Subtitles لم يكن لدى خيار، لقد نسيت أمر الفرقة الوترية
    Eu... Esqueci-me da carteira e das chaves. Então, vou lá buscá-las. Open Subtitles لقد نسيت محفظتي ومفاتيحي لذا فأنا ذاهبة لإحضار اشيائي.
    - Ei, Kim...Esqueci-me da carteira. Open Subtitles لقد نسيت محفظتي؟ هل يمكن لأحدكم أن يقوم بدفع هذا؟
    Esqueci-me da chave. Não estava ninguém, e como estava frio. Open Subtitles لقد نسيت مفتاحي ، لم يكن أحد هنا ، وكان الجو باردا
    Esqueci-me da surpresa que compraste Herdeira. Open Subtitles لقد نسيت تماما المفاجأة التي احضرتها الوريثة
    Esqueci-me da minha regra, mas acho que tem que ver com quadrilhas. Open Subtitles لقد نسيت قوانيني لكن أعتقد متعلق بشيء مثل الرقص المربع
    Desculpe, tem razão. Sim. Esqueci-me da educação. Open Subtitles أنا أسف يارجل , أنت محق لقد نسيت أصول اللياقة
    Importas-te que passemos por minha casa? Desculpa, Esqueci-me da minha mala. Open Subtitles هل يمكننا التوقف في بيتي لدقيقة لقد نسيت حقيبتي
    Não, mas acho que quer dizer, Esqueci-me da letra, hy-ya, hy-ya. Open Subtitles لا.. ولكنني أظن أنها تعني لقد نسيت الكلمات
    Seja como for, Esqueci-me da minha geringonça. Open Subtitles وعلى ايّة حال ، لقد نسيت انّ لديّ أداة خاصّة
    Esqueci-me da canção de embalar. Sabes a canção de embalar Marvin? Open Subtitles لقد نسيت تهويدة الطفل هل تعرف تهويدة "مارفن " ؟
    Esqueci-me da primeira regra. Open Subtitles أنا آسف جدا، لقد نسيت تماما القاعدة رقم واحد.
    Esqueci-me da sua morada, mas, depois, lembrei-me de que a tinha escrito na minha mão. Open Subtitles نسيتُ عنوانك لكني تذكرتُ لاحقا أني كتبته على يدي
    Esqueci-me da festa da fogueira. Open Subtitles نسيتُ ما يخص ليلة الاحتفال بفشل حرق البرلمان.
    Desculpa, Esqueci-me da carteira. Obrigado por pagares. Está ótimo. Open Subtitles أعتذر لأنني نسيتُ محفظتي وشكراً لك لشراء هذا ، أنها شهية
    - Desculpa, Esqueci-me da tinta. Open Subtitles - آسف، نسيت أن اجلب الصبغ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus