"esqueci-me de perguntar" - Traduction Portugais en Arabe

    • نسيت أن أسألك
        
    • نسيتُ أن أسأل
        
    • لقد نسيت أن أسأل
        
    Esqueci-me de perguntar o teu nome e porque não pagaste a comida. Open Subtitles نسيت أن أسألك عن أسمك وعدم دفعك حساب الطعام
    Esqueci-me de perguntar de manhã, se não há sobremesa. Open Subtitles نسيت أن أسألك عندما تحدثنا صباحاً ولكن لا يوجد حلوى
    Esqueci-me de perguntar. Open Subtitles نسيتُ أن أسأل
    Eu Esqueci-me de perguntar ao Randy o que ele estava a fazer seguindo aquele tipo com as calças justas e ás riscas. Open Subtitles لقد نسيت أن أسأل راندي ما الذي كان يفعله بتتبع ذلك الرجل ذو السروال الضيق
    Esqueci-me de perguntar sobre a minha agenda do próximo mês. Open Subtitles أتعلمين ؟ لقد نسيت أن أسأل بشأن جدول عملي الشهر القادم
    Esqueci-me de perguntar o que trouxeste para o livro de memórias. Open Subtitles أجل نسيت أن أسألك ما أحضرت من القصاصات القديمة
    Esqueci-me de perguntar: gostaram da cabana? Open Subtitles نسيت أن أسألك عن رأيك في الكوخ؟
    Esqueci-me de perguntar: Open Subtitles لقد نسيت أن أسألك
    É verdade, Shavoo, eu Esqueci-me de perguntar meu. Como está a tua mãe? Open Subtitles مرحباً، (شافو) نسيت أن أسألك كيف حال والدتك؟
    Quase Esqueci-me de perguntar. Open Subtitles لقد نسيت أن أسألك...
    Esqueci-me de perguntar. Open Subtitles أوه، لقد نسيت أن أسأل.
    Esqueci-me de perguntar. Open Subtitles لقد نسيت أن أسأل
    Merda, Esqueci-me de perguntar ao minipreço. Open Subtitles اللعنة ,لقد نسيت أن أسأل (وال مارت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus