De qualquer maneira, como pessoas casadas, nós vimos aquele carro a atropelar-te... eu Esqueci-me do número da placa. | Open Subtitles | على أية حال كأنسانين متزوجون لقد رأينا تلك السيارة التي صدمتك ثم لقد نسيت رقم اللوحة |
- Claro. Esqueci-me do quão provinciana a Pearson Hardman é. | Open Subtitles | أوه,صحيح لقد نسيت كم هي قروية شركة بيرسون هاردمان |
Esqueci-me do nome dela, mas, sabem, se vos virem... | Open Subtitles | لقد نسيت اسمها ولكن تعلمين ان رأيت نفسكِ |
Esqueci-me? Oh, Esqueci-me do marcador roxo. | TED | هل نسيت؟ يا إلهي. لقد نسيت القلم الأرجواني. |
Esqueci-me do que era ser humano, sentir, gostar de alguém. | Open Subtitles | لقد نسيتُ كيف أكون بشرياً، وكيف أشعر، وكيف أهتم |
E, pela primeira vez em semanas, Esqueci-me do Trinchador. | Open Subtitles | وللمرة الأولى في أسابيعِ، نَسيتُ النَحاتَ. |
Mas claro que sabe. Boa noite, velhote. Esqueci-me do meu chapéu. | Open Subtitles | لكنك تعرف بالطبع، طابت ليلتك يا رجل، نسيت قبعتي |
Não posso fazer isso. Esqueci-me do bronzeador. | Open Subtitles | لا يمكننى ان افعل ذلك يا رجل انا نسيت زيت البشره بتاعى |
Geralmente sou bom com nomes, Mas Esqueci-me do seu. | Open Subtitles | أنا عادة جيد في تذكر الأسماء لكني قد نسيت إسمك |
Sr. Escalante, Esqueci-me do lápis. | Open Subtitles | سيد إسكالانتي، لقد نسيت قلم الرصاص خاصتي. |
- Esqueci-me do homem. - Qual homem? | Open Subtitles | نسيت الرجل أي رجل نسيت الرجل بقي لدينا عشر ثوان |
É verdade. Esqueci-me do jeito que tens para fundir metal. | Open Subtitles | حسنا هذا جيد ، لقد نسيت أمر قدرتك على صهر المعادن |
Esqueci-me do aipo uma vez. E depois? | Open Subtitles | اذاً فقد نسيت وضع الكرفس مرة ما المشكلة؟ |
Era isso que queria dizer, mas Esqueci-me do seu nome. | Open Subtitles | أنت كريه هذا ما اردت قوله لكنى فقط نسيت اسمك |
Naquele dia Esqueci-me do travão de mão, por isso não andava. | Open Subtitles | آسف على آخر مرّة نسيت الكابح مرفوع، لهذا أنا لم أتقدّم |
Desculpe, o Resnick disse-me, mas eu Esqueci-me do seu nome. | Open Subtitles | أنا آسف، أخبرني ريزنيك ولكنني نسيت الاسم. |
E eu Esqueci-me do utilitário de carga... que liga o computador ao teletipo. | Open Subtitles | لقد نسيت كتابة المحمل الذي يربط الكمبيوتر مع القارئ |
Esqueci-me do meu código de multibanco. Podes dar-mo? | Open Subtitles | نسيت الرقم السري للبطاقة الائتمانية هل تحضريه لي؟ |
Esqueci-me do meu carro alegórico. Depressa. Passem-me lá para baixo. | Open Subtitles | لقد نسيت عربة الموكب، هيا بسرعة ، مرروني إلى الأسفل |
Posso ver o teu programa da aula? Esqueci-me do meu. | Open Subtitles | هل لي باستعارة مخططكَ الدراسيّ فلقد نسيتُ مخطّطي؟ |
Espera, Esqueci-me do xaile. | Open Subtitles | أوه، إنتظار، نَسيتُ ي أَلْفَّ. |