Temos polícias em metade das esquinas da zona ocidental. | Open Subtitles | الشرطة متواجدة في نصف زوايا الجانب الغربي |
Preciso agentes nas quatro esquinas da Archwood. | Open Subtitles | أحتاج ضباطا على كل أربع زوايا فى أركوود |
As esquinas da Avenue pertencem a todos. | Open Subtitles | أما زوايا الجادة فهي ملك للجميع |
E as esquinas da Lower Avenue e as Poe Homes? | Open Subtitles | وماذا عن زوايا الجادة السُّفلى ومساكن (بو) ؟ |
O segundo alvo é Marlo Stanfield, que anda a disputar as esquinas da zona oeste com o Bell. | Open Subtitles | (الهدفالثانيهو (مارلوستانفيلد... والذي يبدو أنه في حربِ ضد (بل) من أجل السيطرة على زوايا الجانب الغربي |
O Delroy recuperou as esquinas da R. Monument. | Open Subtitles | ديلروي) إسترجع كل زوايا) (شارع (مونيمونت |
Têm as esquinas da Argyle e a Fremont toda até ao topo. | Open Subtitles | ... (يسيطرون على زوايا من (آرغيل (إلى غاية أعالي (فريمونت |
Se Bell e o Barksdale quisessem algo, ficariam com as Homes e as esquinas da Avenue. | Open Subtitles | (إذا أراد (بيل) و(باركسديل ... السيطرة على شيئ فسيرغبون في السيطرة على زوايا المنازل والجادات |
Com a destruição das Torres, temos de apanhar o resto dos prédios e todas as esquinas da Fayette Street. | Open Subtitles | مع سقوط تلك الأبراج ، يجب أن ... نُسيطر على بقية المنطقة (وكل زوايا شارع (فاييت |