"esquivo" - Traduction Portugais en Arabe

    • المراوغ
        
    • مراوغ
        
    • بعيد المنال
        
    • صعب المنال
        
    Mal troquei meia dúzia de palavras com o teu esquivo sobrinho. Open Subtitles تبادلت خمس كلمات على غير العادة مع ابن أخوك المراوغ
    Achas que esse irlandês esquivo lá vai meter o pé? Open Subtitles هل تعتقد أن الآيرلندي المراوغ سيضع رأسه بالأمر ؟
    Talvez o nosso esquivo e desconhecido inimigo esteja a orquestrar um novo ataque. Open Subtitles لعلّ عدوّنا المراوغ المجهول يخطط لهجوم آخر.
    Claro que não o encontram. Ele é esquivo. É um génio do mal. Open Subtitles فالبطبع لا يمكن إيجاده فهو مراوغ و شرير عبقرى.
    Nos finais dos anos 80, princípio dos 90, a Interpol acreditava que era um dos mais produtivos contrabandistas da Europa mas era esquivo, nunca conseguiram provar que era um... criminoso. Open Subtitles الان, في اواخر الثمينات و اوائل التسعينات الانتربول يعتقد بانه كان واحد من اكثر ,المهربين البحرين في اوروبا لكنه كان مراوغ
    Estávamos a encontrar todos estes incríveis fósseis de animais que conviveram com o espinossauro, mas o próprio espinossauro mostrava-se muito esquivo. TED قد تمكنا من العثور على مستحاثات لتلك المخلوقات المذهلة قد عاشت بجانب السبينوصور، ولكن السبينوصور نفسه كان بعيد المنال
    Por isso, ele é valioso. É esquivo. Open Subtitles هذا ما يجعله مهمّا للغاية، إنه صعب المنال
    Com o esquivo líder bárbaro finalmente revelado, Open Subtitles مع كَشف القائد البربري المراوغ لنفسهِ أخيراً
    Este deve ser o esquivo Christian. Open Subtitles إذاً لابد أن يكون هذا (كريستيان) المراوغ
    Chamam-lhe Dodger (esquivo) porque evita sujar as mãos. Open Subtitles أتعلمون , لقد سمعت عن هذا الرجل (يطلقون عليه اسم (المراوغ لأنّه يتجنّب تلطيخ يده
    Vou descobrir tudo o que há para saber sobre o esquivo Ryan Booth, de uma vez por todas. Open Subtitles سأكتشف كل ما يستحق أن يُكشف حيال (ريان بوث) المراوغ نهائيًا وللأبد
    Eu tenho, mas ele é muito esquivo. Open Subtitles ربما؟ أنا لدي ولكنه مراوغ
    Um pescador cansa-se de tentar pescar um peixe esquivo. Open Subtitles صياد تنمو سئم من محاولة لصيد سمكة بعيد المنال.
    Ele ia acelerando e, de repente, ele ouve um pequeno fragmento de melodia, que entra na sua cabeça como inspiração, que vem esquivo e tentador, e ele quere-o, sabem, é lindo, e ele procura-o mas não tem maneira de o conseguir. TED وبينما هو مسرع ، و فجأة يسمع هذا الجزء الصغيرة للحن ، الذي يأتي لدماغه ك إلهام يأتي دائماً، بعيد المنال والإثارة، وهو يريده، تعلمون، إنه رائع وهو يتوق إليه، لكنه لا يستطيع الحصول عليه.
    - Bastante esquivo. Ninguém sabe a verdadeira identidade dele. Open Subtitles شخص صعب المنال ، لا أحد حتى يعرف هويته الحقيقية
    como o ar que respiramos... e igualmente esquivo. Open Subtitles .كالتنفسللحياة. ولكنه صعب المنال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus