"essa água" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه المياه
        
    • ذلك الماء
        
    • هذا الماء
        
    • تلك المياه
        
    O gêiser é a água subterrânea aquecida pelo calor do magma, que explode para a atmosfera, transfere essa água para a atmosfera. TED و العيون الساخنة هي مياه تحت الارض تسخن بواسطه الصهارة، وتتفجر في المحيط الجوي وتنقل هذه المياه الى الغلاف الجوي
    Porque se se tiver água mais limpa e mais lenta, pode-se imaginar um novo modo de vida com essa água. TED لأنه ان كان لديك مياه نظيفة وبطيئة يمكنك أن تتخيل طريقة جديدة للعيش مع هذه المياه.
    essa água em movimento puxa as camadas por baixo, que, por sua vez, puxam as camadas por baixo delas. TED وبدورها تحرك هذه المياه الطبقات التي تحتها، والتي تحرك الطبقات الأخرى تحتها.
    Traz-me essa água limpa e leva esta. Open Subtitles اجلب لي ذلك الماء النظيف وخذ هذا للخارج.
    Eley, lamento dizer-lhe isto, mas creio que essa água está envenenada. Creio que está contaminada com cólera. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}لكني أظنُّ أن ذلك الماء سام"- "أعتقدُ أن ذلك الماء هو ما يحملُ الكوليرا
    Vai haver um problema no teu estômago, se continuares a usar essa água. Open Subtitles ستواجه صعوبة في معدتك إن إستمريت في إستخدام هذا الماء
    Depois, tinha que organizar uma festa para os padres, 101 padres, lavar os pés deles e beber essa água. TED وبعد ذلك، يجب علي أن أنظم وليمة ل101 من الكهنة، وأغسل أقدامهم وأشرب تلك المياه.
    Com um pouco de energia renovável, limpa, podemos bombar essa água cá para cima e usar os nutrientes que ela contém para irrigar a cultura das algas. TED ومع قليل من الطاقة المتجددة النظيفة، يمكنك ضخ هذه المياه لأعلى واستخدام المغذيات التي بها لري محصول الأعشاب البحرية.
    Espero que os animais adultos evitem essa água poluída. TED وانا أامل ان البالغين من الاسماك يتفادون هذه المياه الملوثة
    Oh, Deus, você não imagina como essa água ta fria. Open Subtitles ياألهى,ليس لديك فكره كم هذه المياه بارده
    Mandámos trazer essa água especialmente para vocês. Open Subtitles أحضرنا هذه المياه خصيصاً لكم يا أصحاب
    essa água de verbena vai fazer mais efeito se lutares contra esses nós. Open Subtitles هذه المياه المخلوطة بـ (الفيرفين) ستؤذيك أكثر إن قاومت عقد الحبل.
    essa água é para os nossos cavalos sujos. Open Subtitles ذلك الماء من أجل خيولنا القذرة
    Despachem-se com essa água! Open Subtitles احضر بسرعة ذلك الماء. رجاء؟
    Os miúdos adoram essa água. Open Subtitles الأطفال يحبون ذلك الماء
    essa água está tão gelada que não sinto as minhas mãos Open Subtitles هذا الماء بارد جدا أنني دون أبوس]؛ ر يشعر يدي.
    Por quanto tempo essa água vai correr assim? Open Subtitles كم من الوقت سيستغرق هذا الماء للتوقف أبي
    essa água irá então para os agricultores, e os agricultores irão poder regar as plantas, e poderão então fornecer alimentos à sociedade. TED هذا الماء سيذهب الي المزارعين, و هؤلاء المزارعين سيكونون قادرين علي رى زرعهم و بالتالي سيقدرون علي تلبية احتياجات المجتمع من الغذاء.
    (Risos) Agora, vamos debruçar-nos sobre o que essa água contém. TED (ضحك) الآن سنغوص إلى ما هو موجود في تلك المياه.
    essa água pertence ao Khan, a Kublai, Princesa. Open Subtitles "قوبلاي خان" يملك تلك المياه أيتها الأميرة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus