"essa casa" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا المنزل
        
    • ذلك المنزل
        
    • هذا البيت
        
    • ذلك البيتِ
        
    • لذلك المنزل
        
    essa casa é especial, porque tem sanitas de compostagem que transformam o cocó e o chichi em composto corretor do solo. TED يعتبرُ هذا المنزل خاص لأن لديه مرحاض مركب يحولُ البراز والبول إلى تربة محسّنة مع مرور الوقت.
    Felizmente para mim, essa casa e o amor dentro dela, juntamente com a ajuda de professores, mentores e amigos foi o suficiente. TED ولحسن حظي، فإن هذا المنزل والحب الذي كان بداخله، إلى جانب مساعدة أساتذتي ومشرفيني على طوال الطريق، كان كافياً
    Nós conseguimos tomar essa casa, mas eu detestava ficar lá enfiado. Open Subtitles يمكنا الاستيلاء على هذا المنزل فعلا لكن يا فتى انا اكره ان اعلق به
    Allisson, ouve... Eu fui a essa casa com a polícia. Open Subtitles أليسن استمعي، لقد ذهبت إلى ذلك المنزل مع الشرطة
    Parece que a quer encorajar com essa casa desde que isso não interfira com a sua vida. Open Subtitles يبدو أنك تودّ تشجيعها في مشروع ذلك المنزل طالما أنه لا يتداخل مع حياتكم
    essa casa e terra estão na minha família há gerações. Open Subtitles هذا البيت والبلد كانت لفتره طويله لعائلتنا
    essa casa e tudo isto não parecem coadunar-se consigo. Open Subtitles هذا المنزل وكل هذه الاغراض لا تبدو مثلك أبدا
    O que o trouxe até essa casa? Open Subtitles ما الذي أحضرك إلى هذا المنزل, أيها العميل مولدر؟
    Pai, essa casa é o máximo, podemos ficar com ela? Open Subtitles هل يمكننا ان نشتري هذا المنزل رجاء انه ظريف جدا هل نستطيع ذلك
    Por exemplo, essa casa um casal sem filhos vivem aí, isso é o que eu sei. Open Subtitles على سبيل المثال هذا المنزل هناك على حد علمى هناك زوجين عاشا دون اولاد هناك
    Mas o que torna essa casa tão perigosa? Open Subtitles لكن ما الذي يجعل هذا المنزل بـهـذه الخـطورة؟
    Preciso encontrar essa casa. Sabes onde fica? Open Subtitles أريد إيجاد هذا المنزل ، هل تعرفين أين هو ؟
    Querida, não acredito que voltou para essa casa. Open Subtitles اوه عزيزتي, انا لا اصدق انك رجعتي الى هذا المنزل
    Quando essa casa era um bordel, eu trabalhava aqui como cortesã. Open Subtitles عندما كان هذا المنزل بيت دعارة... كنت أعمل كفتاة هوى
    Se especularmos direito podemos vender bem essa casa. Open Subtitles لو قمنا ببيعه بطريقة صحيحة فبوسعنا ترك ذلك المنزل
    A minha família nunca usa essa casa depois do Dia do Trabalhador. Open Subtitles لم تستخدم عائلتي ذلك المنزل بعد عيد العمال يوماً
    Reconhecemos essa casa há quatro noites. Open Subtitles إننا استكشفنا ذلك المنزل منذ أربعة أيام.
    Não podes pagar essa casa. Open Subtitles ليس لديك الإمكانيات لشراء ذلك المنزل
    Sim, essa casa não está à venda. Open Subtitles نعم . ذلك المنزل ليس معروضا للبيع
    Podemos não ter concordado no passado, mas pelo menos colocamos essa casa em primeiro lugar. Open Subtitles لربما لم نكن على وفاق في الماضي، لكن على الأقل وضعنا هذا البيت و النشطاء كأولوية
    Eu conheço essa casa! Os Gilmore já moraram lá. Open Subtitles أوه أَعْرفُ ذلك البيتِ عائلة جيلمور عَاشت هناك
    Endereços falsos, nomes falsos. Nada pode nos rastrear até essa casa. Open Subtitles عنواين زائفة، أسماء زائفة، لا شيء يمكن تتبّعه لذلك المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus